Journeypedia
🔍

Erudito de Blanco

También conocido como:
Lingxuzi Espíritu serpiente de flor blanca

El Erudito de Blanco es un espíritu serpiente de flor blanca que cultivó la forma humana en el monte Heifeng. Bajo el nombre de Lingxuzi, se contaba entre los Tres Amigos de Heifeng junto al Demonio Oso Negro y al espíritu lobo gris. Cuando acudió al Banquete de las Vestiduras Budistas del Demonio Oso Negro, Sun Wukong lo abatió de un solo golpe de su vara. Fue uno de los primeros monstruos en caer en el camino a Occidente, sin resistir siquiera un solo intercambio.

Erudito de Blanco Lingxuzi Espíritu serpiente de flor blanca monte Heifeng Banquete de las Vestiduras Budistas amigo del Demonio Oso Negro capítulo 16 de Viaje al Oeste capítulo 17 de Viaje al Oeste Templo Guanyin

En el monte Heifeng del capítulo 17, se preparaba un banquete fuera de lo común. El Demonio Oso Negro había conseguido la preciosa kasaya de brocado de Tang Sanzang y, de buen humor, envió invitaciones por todas partes para celebrar un "Banquete de las Vestiduras Budistas": en apariencia, una velada para admirar un tesoro del budismo; en el fondo, una exhibición descarada de su botín. Entre los invitados había un "Erudito de Blanco": llevaba un gorro de viaje libre, una túnica blanca de tela y un abanico plegable en la mano, todo él con aire de letrado. No era ningún sabio refinado, sino un espíritu serpiente de flor blanca que había cultivado la forma humana y se hacía llamar "Lingxuzi". Junto con otro espíritu lobo gris, formaba el círculo social más íntimo del Demonio Oso Negro. Y ese círculo empezó a desmoronarse en el instante en que Wukong irrumpió en el banquete.

El círculo del Demonio Oso Negro: una serpiente y un lobo

La ecología monstruosa del monte Heifeng no era precisamente complicada. El Demonio Oso Negro era el amo de la montaña, ocupaba la Cueva del Oso Negro y poseía un poder capaz de cruzar docenas de asaltos frontales con Sun Wukong sin ceder terreno. El Erudito de Blanco y el espíritu lobo gris eran sus dos "viejos amigos". En la novela original, la palabra que se usa es "amigos", no "sirvientes". Y esa distinción importa: no eran subordinados del Demonio Oso Negro, sino compañeros que se trataban de igual a igual.

La relación entre los tres monstruos está escrita por Wu Cheng'en con una calidez terrenal muy marcada. Al final del capítulo 16, Wukong se adentra de noche en el monte Heifeng y, a lo lejos, ve a los tres monstruos sentados juntos, bebiendo y charlando. El espíritu lobo gris propone celebrar el cumpleaños del Demonio Oso Negro; este mueve la mano y dice que no hace falta, y luego saca a relucir un tema todavía más tentador: acababa de arrebatar la kasaya de brocado del Templo Guanyin y pensaba organizar un "Banquete de las Vestiduras Budistas" para que todos fueran a contemplarla. El Erudito de Blanco lo celebra de inmediato y no deja de alabar la idea.

La escena tiene una fuerza visual enorme: tres monstruos sentados bajo la luna, bebiendo y conversando, hablando no de sangre y matanzas, sino de tesoros y reuniones sociales. Si no fuera porque sus verdaderas formas eran, respectivamente, un oso negro, una serpiente blanca y un lobo gris, uno juraría estar ante una reunión de letrados. Aquí Wu Cheng'en crea una ironía sutil: los monstruos imitan a los humanos y lo hacen con bastante destreza, pero en el fondo siguen siendo monstruos. El nombre de Lingxuzi es especialmente revelador: suena a seudónimo taoísta, con esa resonancia de trascender lo vulgar y cabalgar el vacío; sin embargo, quien lo adopta no es más que una serpiente.

El patrón de relación entre los Tres Amigos de Heifeng es bastante raro dentro del mundo monstruoso de Viaje al Oeste. La mayoría de los demonios o viven solos, o se organizan en jerarquías de amo y sirvientes, con un gran monstruo acompañado por una horda de esbirros. Que el Demonio Oso Negro trate a los espíritus serpiente y lobo gris como "amigos", y se comporte con ellos en un plano de igualdad, es algo que se ve con cuentagotas en toda la obra. Otro ejemplo parecido sería la hermandad de los Siete Grandes Sabios de Rey Toro, aunque allí hablamos de un juramento formal, de un rango mucho mayor. Los Tres Amigos de Heifeng se parecen más a vecinos de la montaña: viven en el mismo sitio, se reúnen cuando les apetece para beber y charlar, y cada cual respeta el territorio del otro.

¿Qué papel desempeña el Erudito de Blanco dentro de este trío? Por lo que dice y hace, es un adulador. El Demonio Oso Negro propone el banquete, y él lo aprueba al instante; el demonio enseña la kasaya, y él la ensalza enseguida. Nunca formula una propuesta propia ni demuestra una sola chispa de juicio independiente. Eso no significa que carezca de inteligencia: para que un monstruo pueda cultivar la forma humana, darse el nombre de Lingxuzi y vestirse como un literato, hace falta claramente cierta cabeza. Lo que significa es que, en esta relación, su lugar ya está marcado: es un secundario. Su poder está muy por debajo del del Demonio Oso Negro, así que en el monte Heifeng vive a la sombra de otro. Mientras ese gran árbol siga en pie, los demás monstruos no se atreven a tocarlo. Esa dependencia es algo bastante común en el mundo de los demonios, solo que aquí viene envuelta en la etiqueta elegante de la palabra "amigos".

El espíritu lobo gris es parecido al Erudito de Blanco: otro monstruo dependiente dentro del monte Heifeng. Pero su nombre no tiene ni de lejos el refinamiento del de aquel: es, sencillamente, un lobo, sin molestarse siquiera en adoptar un título taoísta. En comparación, el Erudito de Blanco sí se tomó la molestia de envolver su identidad en una capa cultural. Esa diferencia refleja dos sendas distintas de cultivo monstruoso: el espíritu lobo gris va por la vía ruda, se pule una fuerza bruta y con eso se da por satisfecho; el Erudito de Blanco, en cambio, apuesta por el refinamiento, cultivando no solo la forma humana, sino también los modales de un letrado. Pero, sea refinado o tosco, ante un verdadero coloso las diferencias apenas importan.

Un invitado inesperado en el Banquete de las Vestiduras Budistas

El Banquete de las Vestiduras Budistas fue una tormenta levantada por iniciativa del propio Demonio Oso Negro. Aprovechó el caos del incendio del Templo Guanyin para robar la kasaya de brocado de Tang Sanzang, una reliquia que Guanyin había entregado al monje: incrustada de oro y adornada con jade, resplandecía con una luz magnífica. Con una pieza semejante entre manos, era natural que quisiera presumir; así que invitó a sus iguales en tropel y bautizó la reunión como "Banquete de las Vestiduras Budistas".

En el capítulo 17, Sun Wukong siguió la pista de la kasaya hasta el monte Heifeng. Primero se topó con un pequeño demonio en el camino de montaña y, tras interrogarlo, supo del banquete. Wukong se convirtió en una abeja, voló hasta la entrada de la cueva del Oso Negro y, en efecto, vio faroles colgando y una escena llena de bullicio. Para entonces, el Erudito de Blanco y el espíritu lobo gris ya habían llegado: eran los primeros invitados del banquete.

Wukong no tuvo miramientos. Recuperó su forma verdadera y se lanzó hacia delante con el bastón Ruyi Jingu Bang en la mano. El espíritu lobo gris reaccionó un poco tarde y Wukong lo mató de un solo golpe, o más bien ni siquiera llegó a reaccionar, porque el ataque fue demasiado veloz. El destino del Erudito de Blanco fue muy parecido: al ver que Wukong había abatido al lobo gris, intentó darse la vuelta para huir, pero ¿cómo iba a ser más rápida la carrera de una serpiente que la nube de salto mortal? Un único golpe de la vara bastó para derribarlo; cayó muerto al instante y recobró su forma original: una serpiente blanca, rígida e inmóvil sobre el suelo.

Todo ocurrió a una velocidad que casi ni parece una pelea. Desde que Wukong alzó la mano hasta la muerte del Erudito de Blanco, quizá no transcurrieron ni diez segundos. No hubo diálogo, ni desafío, ni intercambio de golpes: Wukong sencillamente irrumpió matando. Eso contrasta de manera brutal con la actitud que adopta más tarde frente al propio Demonio Oso Negro: contra él, Wukong tuvo que luchar decenas de asaltos e incluso acabar pidiendo la ayuda de Guanyin; frente al Erudito de Blanco, un solo golpe bastó.

La muerte del Erudito de Blanco revela una verdad despiadada: su disfraz de "letrado" no significaba nada ante la violencia auténtica. Podía ponerse un nombre elegante, vestir una túnica blanca y abrir un abanico con aire de erudito, pero nada de eso le concedía un solo segundo más de vida frente al bastón de Wukong. Su cultivo era demasiado débil, tan débil que ni siquiera le ofreció una oportunidad de escapar. El nombre de "Lingxuzi" terminó convertido en una broma cruel: quien se supone que cabalga el vacío no logró ni despegar del suelo.

En términos narrativos, la muerte del Erudito de Blanco y del espíritu lobo gris sirve para preparar el terreno al Demonio Oso Negro. Wukong mata con facilidad a los dos monstruos menores y el lector piensa que el monte Heifeng no es para tanto; luego, cuando choca con el tercero, se ve atrapado en una dura batalla. Ese contraste es lo que crea la tensión. Si Wukong se hubiera medido de entrada con el Demonio Oso Negro en un duelo parejo, el lector no habría sentido que este fuera especialmente formidable; al fin y al cabo, por el camino a la revelación hay monstruos fuertes a patadas. Pero si primero lo vemos barrer de un golpe a dos y luego tropezar con el tercero, la amenaza del Demonio Oso Negro se vuelve inmediata. El Erudito de Blanco es un personaje de "contrapeso": su existencia y su muerte sirven para resaltar a otros.

¿Serpiente o lobo? Una disputa textual

En torno a la verdadera forma del Erudito de Blanco existe una pequeña controversia en el texto original. En el capítulo 16, cuando Wukong escucha a escondidas la conversación de los tres monstruos, la narración dice que el Erudito de Blanco es un espíritu serpiente de flor blanca; pero en ciertas ediciones anotadas y en obras derivadas posteriores, aparece la idea de que en realidad era el espíritu lobo gris, y que el otro sería la serpiente. Esta confusión quizá provenga de que Wu Cheng'en no fue especialmente minucioso al perfilar a estos dos personajes secundarios entre los capítulos 16 y 17. Al fin y al cabo, son figuras de paso: que uno sea serpiente y el otro lobo no afecta en absoluto a la línea principal de la historia.

Con todo, si atendemos a la imagen del "Erudito de Blanco", la versión de la serpiente parece más convincente. En la cultura tradicional china, la serpiente mantiene un vínculo muy fuerte con el color blanco. El ejemplo más célebre es, por supuesto, Bai Suzhen de la Leyenda de la Serpiente Blanca, una serpiente blanca que cultivó hasta convertirse en una belleza capaz de trastornar un reino. Aunque el Erudito de Blanco adopta una forma masculina, su traje blanco encaja de maravilla con la imaginería tradicional asociada a las serpientes. Además, la serpiente tiene la capacidad de mudar de piel, símbolo de cambio y disimulo: y esa manera de revestirse como un letrado resuena, en secreto, con la serpiente que se quita una piel para ponerse otra.

El lobo, por su parte, encaja mejor con el carácter áspero de ese "azul" o "gris" del nombre. El lobo gris es una imagen habitual en la literatura china, con un matiz rudo, salvaje y sin ornamentos. Si ese espíritu lobo gris fuera el que apareciera vestido de blanco como un literato, la imagen no terminaría de casar del todo desde el punto de vista literario.

Personajes relacionados

  • Demonio Oso Negro - Señor del monte Heifeng, amigo del Erudito de Blanco y organizador del Banquete de las Vestiduras Budistas; más tarde Guanyin lo convirtió en guardián de la montaña
  • Sun Wukong - Mató al Erudito de Blanco y al espíritu lobo gris, y es el protagonista que persigue la kasaya de brocado
  • Guanyin - Interviene al final para someter al Demonio Oso Negro y pone fin, de manera indirecta, a la historia de los Tres Amigos de Heifeng
  • Tang Sanzang - Dueño original de la kasaya de brocado; el robo de la kasaya desencadena el Banquete de las Vestiduras Budistas
  • Viejo Monje Jinchi - Abad del Templo Guanyin, que incendió el monasterio por codiciar la kasaya; en el caos, el Demonio Oso Negro se llevó la prenda

Apariciones en la historia

Tribulations

  • 16