Journeypedia
🔍

Sete Demônios Aranha

Também conhecido como:
Sete Emoções da Caverna Pansi Espíritos Aranha Sete Demônios Aranha

Sete irmãs demônios com forma de aranha que habitam a Caverna da Seda Enrolada e usam teias mágicas para capturar suas vítimas.

Espíritos Aranha Caverna da Seda Enrolada Sete Demônios Aranha Sete Emoções da Caverna Pansi Fonte da Purificação Banho dos Espíritos Aranha Zhu Bajie e os Espíritos Aranha Senhor Demônio dos Cem Olhos Seda dos Espíritos Aranha
Published: 5 de abril de 2026
Last Updated: 5 de abril de 2026

Sete mulheres tomavam banho em uma nascente, completamente nuas, com risadas que ecoavam pelo vale. Essa é a primeira imagem que brota na mente do leitor ao abrir o capítulo 72 — não é um aroma de demônio subindo aos céus, nem o uivo de ventos sombrios, mas sim uma cena de banho de damas que daria um quadro primoroso. Tang Sanzang chegou sozinho a essa fonte termal chamada "Nascente da Purificação da Sujeira", querendo apenas pedir esmola e comida, mas, ao abrir a porta, deu de cara com sete mulheres sem roupa nenhuma. Ele tentou recuar num salto, mas já era tarde — as Sete Espíritos Aranha descobriram aquele monge tão branquinho e limpo. Elas não atacaram de imediato; com sorrisos maliciosos, "convidaram" Tang Sanzang para entrar na Caverna da Seda Enrolada. Logo em seguida, veio cena ainda mais absurda: Zhu Bajie chegou à Nascente da Purificação da Sujeira e, ao ver sete beldades nuas banhando-se, sentiu o sangue ferver. Transformou-se num peixe-gato e mergulhou na água, dando cabeçadas e roçando freneticamente entre as pernas e os corpos das sete demônias. Wu Cheng'en escreveu aqui a cena mais explícita de own toda a "Jornada ao Oeste" — mas o que ele realmente queria tratar era da provação mais difícil do caminho budista: as Sete Emoções.

As Sete Irmãs da Caverna da Seda Enrolada: A tática peculiar de soltar fios pelo umbigo

As Sete Espíritos Aranha moram na Caverna da Seda Enrolada, na Crista da Montanha, e tornaram-se demônios por conta própria, sem qualquer linhagem celestial. Todas são aranhas em sua forma original; não se sabe o tamanho, mas, ao assumirem a forma humana, cada uma é linda como uma flor. Wu Cheng'en não deu nomes individuais a elas — as sete aparecem do início ao fim como um grupo, e "Sete Espíritos Aranha" é a única forma de chamá-las. Esse apagamento da individualidade é uma estratégia narrativa: elas não são sete personagens distintas, mas sete faces de um todo — representando as "Sete Emoções" do budismo.

A tática de combate delas é única entre os monstros de "Jornada ao Oeste": soltam cordas de seda pelo umbigo. O capítulo 72 descreve isso com vivacidade — as sete demônias "levantam as roupas, expõem os umbigos e, dali, 'vupt, vupt, vupt', soltam dez mil cordas de seda", tecendo uma rede imensa que cobre todo o céu. Essas cordas são tão resistentes que nem mesmo o Ancinho de Nove Dentes de Zhu Bajie consegue se libertar.

Essa ideia de "soltar fios pelo umbigo" é biologicamente precisa — as fiandeiras da aranha ficam na extremidade do abdômen. Wu Cheng'en transplantou essa característica para o umbigo das demônias, mantendo a essência do monstro ao mesmo tempo em que cria um erotismo bizarro: sete beldades levantando a roupa para revelar o umbigo e dali puxar fios de seda. A imagem é visualmente impactante e, ao mesmo tempo, profundamente perturbadora. Ela apaga a fronteira entre a beleza e o horror: num segundo você vê um grupo de lindas mulheres; no segundo seguinte, vê um bando de aranhas tecendo teias.

A rede de seda prendeu Zhu Bajie, mas não conseguiu segurar Sun Wukong. Para Wukong, lidar com as aranhas não era difícil — o poder delas não chegava aos pés do seu. Mas ele enfrentou um dilema embaraçoso: aquelas sete criaturas eram mulheres. O capítulo 72 narra Wukong levantando o Ruyi Jingu Bang para atacar, mas baixando-o logo em seguida — "homem não luta com mulher". Não era por bondade ou fraqueza, mas por causa de um limite imposto por Wu Cheng'en: o Grande Sábio Igual ao Céu pode bater em céus, terras e demônios, mas não bate em mulheres. Essa regra quase nunca foi quebrada na jornada (exceto no caso do Demônio dos Ossos Brancos, que não era uma "mulher de verdade", mas um esqueleto em forma de mulher).

No fim, Wukong usou a esperteza: transformou-se em um gavião, mergulhou sobre a Nascente da Purificação da Sujeira e roubou todas as roupas que as Sete Espíritos Aranha haviam deixado na margem. Sem roupas para cobrir o umbigo, as aranhas não podiam soltar a seda — a tática central delas foi derrotada por um pássaro. Esse enredo é idêntico ao dos três imortais do Reino de Chechi, que tiveram partes essenciais de seus corpos "roubadas por animais". Wu Cheng'en parece gostar desse recurso de "rebaixamento" — usar um animal comum para anular a habilidade suprema de um monstro, criando um efeito cômico.

O turbulento banho na Nascente da Purificação da Sujeira: a luxúria de Bajie e o perigo de Tang Sanzang

O episódio da Nascente da Purificação da Sujeira é a parte mais polêmica de todo o arco das aranhas.

Quando Tang Sanzang foi pedir esmolas, entrou na Caverna da Seda Enrolada, onde as Sete Espíritos Aranha o amarraram com seda, planejando cozinhá-lo no vapor. Isso em si não é novidade — a maioria dos monstros no caminho queria comer o monge. O que realmente foge do tom é a passagem de Zhu Bajie na nascente.

Bajie chegou à beira da fonte e viu as sete demônias banhando-se. Sua primeira reação não foi "são monstros", mas "quantas beldades!". Transformou-se em um peixe-gato e saltou na água, "mergulhando freneticamente sob os pés daquelas mulheres". O texto original do capítulo 72 é carregado de sugestões — o peixe-gato de Bajie ia "de um lado para o outro" entre as sete mulheres nuas, que gritavam sem conseguir pegá-lo, enquanto ele se empolgava cada vez mais. Essa descrição é bastante ousada para a literatura da dinastia Ming: embora Bajie estivesse em forma de peixe, sua motivação era puramente humana — a de um homem luxurioso espiando e assediando mulheres nuas.

Por que Wu Cheng'en escreveu isso? A resposta está no título do capítulo: "As Sete Emoções da Caverna da Seda Enrolada Confundem a Natureza; Bajie Perde a Razão na Nascente da Purificação da Sujeira". "Confundir a natureza" refere-se ao uso do desejo carnal pelas aranhas para enganar a essência do praticante; "perder a razão" refere-se a Bajie, cegado pela luxúria, esquecendo sua condição de monge. O tema aqui não é "combater monstros", mas "superar a provação do desejo" — um dos portões mais difíceis da jornada.

A reação de Tang Sanzang foi "viu e fugiu" — ele nem ousou olhar demais, virou as costas e partiu. É a resposta padrão do budismo: não tocar, não se contaminar, não dar chance para que as emoções criem raízes. Mas, embora tenha fugido, ele não evitou a captura — as aranhas o perseguiram e o envolveram em seda. Isso significa que "evitar" não é a solução real: você pode escolher não olhar para elas, mas elas virão atrás de você.

A reação de Zhu Bajie foi "atirar-se" — viu as beldades e esqueceu de tudo, mergulhando como peixe. É a reação do homem comum: guiada pelas emoções, perdendo totalmente a razão. Mais tarde, Bajie foi embrulhado firmemente pela rede das aranhas e quase perdeu a vida — a consequência direta da entrega aos prazeres.

A reação de Wukong foi "contornar" — ele não bateu nas demônias, nem se aproximou, mas resolveu o problema de longe, transformando-se em gavião. Esta é a maneira do praticado: não evitar, não se envolver, não lutar no plano das emoções, mas saltar para fora e resolver a situação de um patamar superior.

Três atitudes, três resultados. Com um banho e a confusão que ele gerou, Wu Cheng'en escreveu um pequeno manual de prática budista.

A metáfora das Sete Emoções: a correspondência entre as aranhas e o budismo

O título do capítulo 72 deixa claro o significado simbólico das Sete Espíritos Aranha: as "Sete Emoções" do budismo — alegria, raiva, tristeza, medo, amor, ódio e desejo.

Na psicologia budista, as sete emoções são reações básicas do coração humano, não sendo inerentemente boas ou más, mas, se não controladas, tornam-se obstáculos à iluminação. As cordas de seda das aranhas são a metáfora perfeita para essas emoções: finas, flexíveis, envolvendo a pessoa sem que ela perceba — você não vê a chegada, mas, uma vez preso, não consegue mais escapar. É exatamente assim que as emoções afetam o coração: a alegria ou a tristeza não ferem como espadas, mas tecem teias fio a fio, e quando você percebe, já não consegue mais se mexer.

Por que "sete" aranhas e não outro número? Por que aranhas e não outro animal? A escolha de Wu Cheng'en é precisa como um cálculo matemático: as sete emoções precisavam de sete suportes, e a aranha é o animal que melhor sabe tecer redes para caçar — cria-se uma teia invisível com fios imperceptíveis, e a presa só descobre que não tem mais saída quando já entrou na armadilha. É a maneira exata como as emoções prendem o homem.

Mais instigante ainda é o nome da morada, "Caverna da Seda Enrolada" — "Seda Enrolada" refere-se tanto ao ato físico da aranha tecer a teia quanto ao estado mental de um coração emaranhado por fios emocionais. Já o nome "Nascente da Purificação da Sujeira" sugere, originalmente, a limpeza de impurezas, uma metáfora para a "purificação do corpo e da mente" na prática espiritual. Mas, nesta história, a nascente não é um lugar de purificação, mas de tentação. O banho das sete aranhas na fonte da pureza, que deveria ser um ato de "limpeza", torna-se a causa da "sujeira" — Tang Sanzang é capturado por vê-las, e Bajie perde a razão pelo mesmo motivo. A "purificação" vira "contaminação", e o "banho" vira "armadilha". Wu Cheng'en faz aqui uma inversão primorosa: o nome do lugar diz que "aqui se lava a sujeira", mas, ao entrar, você descobre que ali se produz mais sujeira do que se lava.

Do ponto de vista narrativo, essa provação difere fundamentalmente de outros monstros na segunda metade de "Jornada ao Oeste": a maioria dos desafios testa a "força" — se Wukong consegue vencer ou se o tesouro mágico funciona. As aranhas testam o "coração" — se você consegue manter sua natureza diante das sete emoções. É por isso que o poder das aranhas não é alto (Wukong as vence com facilidade), mas a história é escrita com um detalhismo raro — pois o ponto não é se elas podem ser derrotadas, mas se o praticante consegue atravessar esse portão sem se perder.

O Irmão Mais Velho, o Senhor Demônio dos Cem Olhos: O Porto Seguro dos Espíritos Aranha

Os Sete Demônios Aranha tinham seus próprios poderes limitados, mas contavam com um "irmão de arte" poderosíssimo — o Senhor Demônio dos Cem Olhos, também conhecido como Monstro dos Múltiplos Olhos, que na verdade era um Espírito Centopeia com mil anos de cultivo. Ele morava no Templo da Flor Amarela e, para quem olhasse de fora, parecia um taoísta dedicado à vida contemplativa, mas, na real, era quem protegia as aranhas.

No capítulo 73, depois que as aranhas levaram uma surra do Wukong, elas fugiram para o Templo da Flor Amarela para chorar as mágoas no colo do Senhor Demônio dos Cem Olhos. O sujeito não perdeu tempo e partiu para cima do grupo de peregrinos — e olha que os truques dele eram bem mais finos que os das aranhas: primeiro, ele derrubou Tang Sanzang, Zhu Bajie e Sha Wujing com um chá mortal, e só depois foi encarar o Sun Wukong.

O grande trunfo do Senhor Demônio dos Cem Olhos era a "Luz Dourada dos Mil Olhos" — ele tinha centenas de olhos crescendo nas costelas, capazes de disparar milhares de feixes de luz dourada ao mesmo tempo. Aquilo não era uma luz qualquer, era um ataque mágico que queimava tudo. Nem mesmo os Olhos de Ouro com Visão de Fogo do Wukong aguentaram o tranco; ele ficou cego com aquele brilho e teve que bater em retirada. Esse é um daqueles raros momentos na segunda metade de Jornada ao Oeste em que o Wukong perde no mano a mano — e não foi por causa de algum tesouro mágico ou influência do céu, mas porque a feitiçaria do Senhor Demônio dos Cem Olhos era forte demais.

Quem acabou colocando ordem na casa foi a Bodhisattva Pilanpo, mãe do Oficial Estelar Plêiades. Com uma única agulha de bordado (que nada mais era do que o olho do Oficial Estelar Plêiades), ela quebrou a Luz Dourada dos Mil Olhos e levou o demônio embora.

Essa relação de "irmãos" entre as aranhas e a centopeia é coisa de se pensar. Na natureza, aranhas e centopeias são predadores artrópodes — uma caça com teias, a outra com presas venenosas. Wu Cheng'en juntou esses dois bichos que "tecem" e "envenenam" para criar uma corrente de caça perfeita: as aranhas prendem a presa na teia, e o Senhor Demônio dos Cem Olhos finaliza o serviço com o chá mortal e a luz dourada. Se a gente olhar para a história, as aranhas eram só o aperitivo; o verdadeiro chefão era o Senhor Demônio dos Cem Olhos. As sete aranhas eram apenas a isca para te atrair para a armadilha, e a centopeia do Templo da Flor Amarela era o teste final.

Esse jeito de contar a história, onde um "demônio menor" abre o caminho para um "demônio maior" finalizar, não é novidade em Jornada ao Oeste (como acontece com a Vanguarda Tigre do Rei do Vento Amarelo ou o Pequeno Furacão na Crista do Leão Camelo). Mas a combinação das aranhas com o Senhor Demônio dos Cem Olhos tem um tempero especial: as pequenas usam o "sentimento" (as sete emoções para seduzir), enquanto o grande usa o "veneno" (o chá mortal). Primeiro, eles enrolam seu coração com fios de seda macios e, depois, usam métodos cruéis para tirar sua vida. Juntando as duas etapas, temos a corrente completa do budismo sobre como "o apego leva ao obstáculo, e o obstáculo leva à desgraça".

Personagens Relacionados

  • Senhor Demônio dos Cem Olhos — Irmão mais velho, Espírito Centopeia com mil anos de cultivo. Sua Luz Dourada dos Mil Olhos foi capaz de repelir até o Wukong; era o verdadeiro apoio por trás dos Espíritos Aranha.
  • Sun Wukong — Principal adversário. Transformou-se em águia para roubar as roupas das aranhas e quebrar a tática das teias, mas ficou sem saída diante da luz do Senhor Demônio dos Cem Olhos.
  • Zhu Bajie — Transformou-se em bagre na Fonte da Purificação para importunar o banho das aranhas, mas acabou preso nas teias, sendo a vítima perfeita da sedução das "sete emoções".
  • Tang Sanzang — Ao sair sozinho para pedir esmolas, entrou por engano na Caverna da Seda Enrolada, foi capturado e quase virou jantar das aranhas.
  • Sha Wujing — No Templo da Flor Amarela, foi derrubado junto com Tang Sanzang e Bajie pelo chá mortal do Senhor Demônio dos Cem Olhos.
  • Bodhisattva PilanpoMãe do Oficial Estelar Plêiades. Usou a agulha de bordado para anular a Luz Dourada dos Mil Olhos e, finalmente, subjugou o Espírito Centopeia.

Perguntas frequentes

Qual a origem das Sete Demônios Aranha e por que elas aparecem em grupo? +

Elas são sete aranhas que, por conta própria, cultivaram a imortalidade na Caverna da Seda Enrolada, na Crista da Seda, e se transformaram em belas mulheres, sem qualquer ligação com o Reino Superior. Wu Cheng'en fez questão de que aparecessem como um grupo, sem nomes individuais, porque as sete…

Como funciona a tática de soltar seda pelo umbigo e como Sun Wukong a derrotou? +

Elas levantavam as roupas e, pelo umbigo, soltavam milhares de fios de seda, tecendo uma rede imensa que cobria todo o céu. A resistência era tamanha que nem mesmo o ancinho de Zhu Bajie conseguia romper. Wukong, em vez de atacar as demônias diretamente, transformou-se em uma águia, mergulhou até a…

O que Zhu Bajie fez na Fonte do Lavar das Sujeiras e por que agiu assim? +

Bajie, ao chegar na Fonte do Lavar das Sujeiras, deu de cara com as sete demônias nuas tomando banho e, num impulso, transformou-se em um peixe-bagre e saltou na água para nadar e se esfregar entre elas. Essa é a cena mais explícita e erótica de todo o livro. Wu Cheng'en usa esse "descontrole de…

O que as três reações distintas de Tang Sanzang, Zhu Bajie e Sun Wukong diante das Sete Demônios Aranha revelam? +

Tang Sanzang, ao ver as mulheres nuas, retirou-se imediatamente (fuga, embora ainda tenha sido capturado); Bajie, ao vê-las, jogou-se sobre elas (entrega ao desejo, acabando preso na rede); já Wukong, transformado em águia, resolveu a questão do alto, roubando as roupas (desapego, não lutando no…

Qual a relação entre as Sete Demônios Aranha e as "Sete Emoções" budistas, e por que Wu Cheng'en escolheu a aranha como animal? +

A alegria, a raiva, a tristeza, o medo, o amor, o ódio e o desejo correspondem às sete aranhas. A escolha se deve ao fato de a aranha caçar tecendo redes com fios finos e invisíveis, o que combina perfeitamente com a maneira como as sete emoções envolvem o coração humano silenciosamente, fazendo com…

Qual a relação entre o Senhor Demônio dos Cem Olhos e as Sete Demônios Aranha, e que papel ele desempenha na trama? +

Ele é o "irmão sênior" das aranhas, um Espírito Centopeia com milênios de cultivo que reside no Templo da Flor Amarela. Após serem derrotadas por Wukong, as aranhas fogem para procurá-lo. Ele, então, derruba Tang Sanzang e seus companheiros com um chá venenoso e usa a Luz Dourada dos Mil Olhos para…

Aparições na história

Tribulações

  • 72
  • 73