Journeypedia
🔍

Глава 90. Учитель и лев обретают одно — воровской путь запутывает Чань, Девять Духов умиряются

Великий Мудрец Сунь просит Тайи Спасителя усмирить Девятиголового льва. Пленники освобождены, нечисть уничтожена, трое царевичей завершают обучение боевым искусствам.

Западное путешествие глава 90 Девятидух Тайи Спаситель Сунь Укун

Великий Мудрец Сунь вместе с Бацзе и Ша Вуцзином вышел из города навстречу врагу. На подходе увидели: это была разнородная стая оборотней-львов. Жёлтый лев впереди, лев Сунь-сянь и лев Тоу-сян слева, белый лев и лев лежащий справа, лев-обезьяна и снежный лев позади. В середине — девятиголовый лев. Синерожий держал расшитый знаменный жезл и жался к девятиголовому; Ловкий хитрец и Хитрый ловкач несли по красному знамени. Выстроились правильным строем с севера.

Бацзе по своему обыкновению полез прямо вперёд и заорал:

— Вор, укравший сокровища! Притащил целую шайку мохнатых — зачем?

Жёлтый лев процедил сквозь зубы:

— Лысый злодей! Вчера вас было трое против меня одного — я отступил, и ты счёл это за благородство. Но зачем же ты такой жестокий — сжёг мою пещеру, разорил моё жильё, погубил мою семью? Наша ненависть глубока как море. Не уходи — прими мою лопату!

Бацзе взмахнул вилами и бросился навстречу. Они только успели схватиться — лев-обезьяна раскрутил железный шар с шипами, снежный лев орудовал трёхгранной дубиной — оба кинулись на Бацзе. Бацзе гаркнул:

— Давай!

Ша Вуцзин с поспешностью выхватил Дракон-усмиряющий посох и бросился на помощь. Тогда сунь-сянь и белый лев, лев тоу-сян и лев лежащий разом напали на Странника. Лев сунь-сянь бил тяжёлой дубиной, белый лев — медными молотами, лев тоу-сян — стальным копьём, лев лежащий — топорами. Семеро оборотней-львов и трое монахов бились насмерть:

Дубина, молоты, копьё, топоры, трёхгранник, Шар с шипами, четырёхлезвийная лопата. Семь оборотней, семь видов оружия — остры и грозны, Теснят трёх монахов, вопят не умолкая. Золотой посох Великого Мудреца — свиреп. Посох Ша Вуцзина — редкость в мире людей. Бацзе вихрем несётся, силу разворачивает, Вилы с гвоздями блещут, свет их жесток. Прикрывают спереди и сзади — каждый в деле, Слева бьют, справа встречают — все отважны. Со стен вторит им ванский сын — Бьют барабаны и гонги, крепится дух. Летят и теснятся — чудеса на чудесах, Бьются в тумане, небо с землёй перевернулись.

Стая оборотней против трёх Великих — бились полдня, потемнело. Бацзе устал, слюни текут, ноги слабеют. Притворился, что проигрывает, и попятился. Снежный лев и лев-обезьяна заорали: «Куда?!» — и прихлопнули его дубиной по хребту. Простак грохнулся:

— Всё, всё.

Двое схватили Бацзе за гриву и хвост и подтащили к девятиголовому льву:

— Дед, поймали одного!

Не успели доложить — и Ша Вуцзин с Странником тоже оказались в окружении. Странник вырвал горсть волос, разжевал, дунул и крикнул «Превратись!» — они обратились в сотни маленьких Странников. Окружили белого льва, сунь-сяня, тоу-сяна, лежащего льва и золотогривого. Ша Вуцзин и Странник снова бросились на них. К вечеру схватили сунь-сяня и белого льва — лежащий лев и тоу-сян сбежали. Жёлтый лев доложил старому оборотню. Тот, потеряв двух львят, приказал:

— Чжу Бацзе держать в плену крепко, но не убивать. Пусть вернут двух моих вместе с ним. Если упрямятся и навредят моим — убить Бацзе в отместку.

Этой ночью нечисть расположилась за городом.

Великий Мудрец подтащил двух пойманных оборотней к городской стене. Ванский сын велел открыть ворота, послал двадцать-тридцать стражников с верёвками — те схватили и связали оборотней, внесли в город. Странник убрал волосы, пошёл с Ша Вуцзином к Трипитаке на городскую башню. Трипитака спросил:

— Это дело трудное. Как там Бацзе — жив ли?

— Жив. Мы взяли двух оборотней — они не посмеют его убить. Привяжите этих двух покрепче — завтра поменяем на Бацзе.

Трое молодых царевичей поклонились Страннику:

— Учитель, сначала вы дрались в одиночку. Потом притворились, что проигрываете. Потом — откуда взялось сотня вас? И когда снова захватили оборотней — вы уже снова один. Что это за магия?

— У меня на теле восемьдесят четыре тысячи волоска. Из одного — десять, из десяти — сто, до ста тысяч миллионов — таково превращение «тело вне тела».

Царевичи один за другим склонились в поклоне. Принесли угощение прямо на башню — все поели. На каждом зубце выставили фонари со знамёнами, стражники обходили ряды, гремели колотушки и гонги, гремели пушки.

Рассвело. Старый оборотень вызвал жёлтого льва:

— Вы сегодня постарайтесь поймать Странника и Ша Вуцзина. А я тем временем незаметно взлечу на стену, захвачу того монаха-наставника с ванским сыновьями, унесу в пещеру Девяти Изгибов — а ты встреть меня с победой.

Жёлтый лев понял план. Повёл льва-обезьяну, снежного льва, тоу-сяна и лежащего льва — с оружием наготове — к стенам города. Бурей ветра, туманом — вызов на бой.

Странник и Ша Вуцзин прыгнули со стены и зарычали:

— Воры-негодяи! Верните брата Бацзе — пощадим. А нет — размелем вас в пыль!

Нечисть не стала слушать — разом кинулась. Великий Мудрец с братом развернули силу и перехватили пятерых. Схватка сегодня не та, что вчера:

Бешеный ветер режет землю злобно, Тьма чёрного тумана застилает небо. Камни летят, песок вихрится — боги и духи в страхе, Лес стонет, деревья валятся — тигры и волки трепещут. Стальные копья зловещи, топоры блестят, Шар с шипами и трёхгранная дубина смертоносны. Хочется проглотить Странника целиком, Живьём захватить маленького Ша Вуцзина. У Великого Мудреца — один посох «как пожелаю», Наматывает, разворачивает, ловит и отпускает — великая острота. Посох Ша Вуцзина — имя гремит до небес. Сегодня снова явит силу, сметёт нечисть на западных землях.

Пятеро оборотней-львов бились со Странником и Ша Вуцзином — в самый разгар старый оборотень взмыл на чёрном облаке прямо к башне. Тряхнул девятью головами — все на башне: чиновники, стражники — скатились вниз. Ворвался в башню, раскрыл девять пастей — схватил Трипитаку, Бацзе, ванского сына, всех трёх царевичей: каждой пастью по человеку, шестью пастями — шесть человек. Ещё три пасти пустовали.

— Я уже ухожу! — заорал девятиголовый.

Пятеро малых оборотней, видя победу деда, удвоили ярость. Странник услышал крики на стене — понял, что попал в ловушку. Крикнул Ша Вуцзину: держись. Выдернул все волоски с руки, разжевал, дунул, крикнул «Превратись!» — вспыхнули сотни Странников, окружили белого льва, сунь-сяня, тоу-сяна, лежащего льва и жёлтого льва. Ша Вуцзин и Странник снова навалились. К вечеру свалили льва-обезьяну, живьём поймали снежного льва, схватили тоу-сяна, опрокинули лежащего, убили жёлтого. Шумя и горланя, погнали к стенам города.

Сбежали синерожий, Ловкий хитрец и Хитрый ловкач. Стражники на стенах открыли ворота, верёвками перевязали и затащили внутрь пятерых оборотней. Ещё не успели разобраться с ними — прибежала царица с рыданиями и поклонилась Страннику:

— Наставник! Государь с сыновьями и твой учитель — пропали! Что делать этому городу?

Великий Мудрец убрал волосы и поклонился:

— Не убивайся, государыня. Старый оборотень, поняв, что мы захватили его семерых львят, использовал магию похищения и унёс учителя с ванским сыновьями — но не убьёт. Завтра рано утром мы с братом пойдём в те горы и непременно поймаем старого оборотня и вернём тебе сыновей.

Царица с дамами поклонилась:

— Молим вас спасти государя с сыновьями.

Поклонившись, все со слезами разошлись по покоям. Странник распорядился:

— Чиновники, снимите шкуру с убитого жёлтого льва, шестерых живых крепко-накрепко свяжите. Принесите нам немного еды — поедим и ляжем спать. Не беспокойтесь — с вами ничего не случится.

На следующее утро Великий Мудрец с Ша Вуцзином взлетели на облаках и вскоре были у Бамбуковой горы. Слетели вниз и осмотрелись. Хорошая гора:

Вершины рядом торчат, хребты круты и скалисты. В глубоких ущельях журчит вода у скал. С крутого обрыва свисают синие лозы, С высокого утёса — пурпурный горошек. Птицы поют в глубоких деревьях, Цветы отражаются у входа в пещеру. Чёрные обезьяны ищут плоды на солнце, Лани ищут цветы в тёплый день. Зелёная птица поёт пронзительно, Жёлтая птица щебечет тихо. Весной персики и сливы соревнуются в цвете, Летом ивы и акации — в пышности. Осенью жёлтые цветы расстилают парчу, Зимой белый снег летит пухом. Прекрасно в любое время года — Не хуже яшмового острова бессмертных.

Они только осматривали гору — как вдруг синерожий с коротким дрыном побежал по расщелине. Странник крикнул:

— Стой! Иду к тебе!

Маленький оборотень перевернулся, скатился по откосу. Оба бросились в погоню — не догнали. Прошли ещё немного вперёд — и увидели пещеру. Двустворчатые каменные ворота с тигровыми прожилками плотно закрыты. На притолоке — каменная плита с выбитыми словами: «Десять тысяч духов — Бамбуковая гора, Девять Изгибов — Пещера盘».

Синерожий прибежал в пещеру, захлопнул двери и доложил старому оборотню. Тот спросил:

— Явился ли великий государь, лев-обезьяна, снежный лев, тоу-сян, лежащий?

— Нет. Только двое монахов смотрели с горных вершин. Я обернулся — побежал. Они погнались за мной, я успел закрыть ворота.

Старый оборотень опустил голову и замолчал. Потом вдруг расплакался:

— Горе! Мой внук жёлтый лев погиб. Лев-обезьяна и прочие — схвачены монахами в городе. Как мне отомстить?

Бацзе и все пленники — ванский сын, Трипитака — томились в тесноте. Услышав, как старый оборотень говорит о захваченных, в душе возликовал:

— Учитель, не бойся. Государь, не горюйте. Брат мой уже победил и захватил оборотней — пришёл сюда нас вызволять.

Едва сказал — старый оборотень крикнул:

— Малые, берегите их! Я выйду схватить этих двух монахов и притащу сюда.

Посмотрите на него: без доспехов, без оружия — широким шагом вышел вперёд, где кричал Сунь Укун. Распахнул ворота пещеры, не сказал ни слова — прямо бросился на Странника. Тот ударил посохом в лоб. Ша Вуцзин взмахнул посохом — огрел. Старый оборотень тряхнул головой — восемь дополнительных голов разом раскрыли пасти — и Странника с Ша Вуцзином легко подхватил в пасти, унёс в пещеру.

— Верёвки! — приказал.

Ловкий хитрец, Хитрый ловкач и синерожий — те, что спаслись — принесли верёвки, крепко-накрепко связали обоих. Старый оборотень спросил:

— Обезьяна! Ты захватил семерых моих внуков. Я в ответ схватил твоего учителя, восемь человек вместе с вами двумя. Малые, выбирайте ивовые прутья и лупите этого обезьяньего сорванца — за жёлтого льва поквитаемся!

Трое маленьких оборотней взяли по ивовому прутику и принялись молотить Странника. Тот прошёл горнило — прутики щекотали его, как мухи. Он и виду не подал. Бацзе и Трипитака с ванским сыном смотрели — у самих поджилки тряслись. Когда прутики переломались, старый оборотень приказал принести новых. Так молотили до вечера — без счёта.

Ша Вуцзин не выдержал:

— Позвольте мне принять сотню ударов вместо него!

— Не торопись, — ответил старый оборотень. — Завтра до тебя очередь дойдёт.

Бацзе напугался:

— Послезавтра и до меня дойдёт?

Лупили ещё, стемнело. Старый оборотень велел зажечь лампы, поесть, а сам ушёл в «Облачное гнездо» отдохнуть. Трое маленьких оборотней перекусили и тоже стали стучать прутьями по голове Странника — будто в барабан: тук-тук, тук-тук. В разных темпах. Глубокой ночью все задремали.

Тут Странник применил приём: уменьшился, выскользнул из верёвок, встряхнулся, привёл в порядок одежду. Достал из уха посох, крутанул — толщиной с ведро, длиной в два чжана. Трём маленьким оборотням:

— Скотины! Вы моего хозяина так отлупили! Хозяин ваш — как новый. Дайте-ка я тоже вас немного угощу посохом, посмотрим как оно.

Тремя лёгкими ударами превратил всех троих в три мясных лепёшки. Зажёг лампу, развязал Ша Вуцзина. Бацзе намучился — закричал в полный голос:

— Брат! Руки и ноги совсем онемели! Почему сначала не меня развязал?

Простак заорал — разбудил старого оборотня. Тот вскочил:

— Кто там развязывает?

Странник задул лампу — бросил Ша Вуцзина и всех остальных — и с посохом ломился через двери и прочь.

Старый оборотень вышел в зал:

— Малые! Почему темно? Смотрите, не сбежали ли?

Никто не ответил. Принесли огонь — на земле три мясных лепёшки в крови. Ванский сын с сыновьями, Трипитака и Бацзе — все здесь, только Странника с Ша Вуцзином нет. Зажгли, обыскали — у южного коридора Ша Вуцзин, прижавшись спиной к стене, всё ещё стоит. Схватил его, опять связал. Стал искать Странника — а несколько ворот сломаны. Понял: это Странник их проломил и ушёл. Не бросился в погоню — починили двери кое-как, охраняли дом.

Великий Мудрец вырвался из Пещеры Девяти Изгибов, перенёсся на облаке — и к Юйхуасяню. Над городом его встретили местные духи-хранители, духи городских стен, духи рва.

— Вы где были раньше? — спросил Странник.

— Великий Мудрец явился в Юйхуасянь, — ответил городской дух. — Мудрый государь принял нас хорошо, мы не решались являться к вам. Нынче, узнав об опасности, пришли вас встретить.

Тут Странник ещё раздражался — и вдруг появились Золотоголовый хранитель, духи-хранители шести циклов и шести первоэлементов, и привели одного местного духа. Тот пал ниц:

— Великий Мудрец, мы поймали этого подземного духа!

Странник рявкнул:

— Вы должны были охранять учителя на Бамбуковой горе! Что вы здесь делаете?

Духи Цзя и И сказали:

— Мы видели, как Великий Мудрец бежал, позволив схватить Ша Вуцзина. Мы тогда сметали нечисть, освободили вашего учителя с братом и отвели их сюда. Долго не видели вашего возвращения — и вот пришли.

Затем добавили:

— Мы взяли здешнего духа горы. Он знает корни этого оборотня. Расспросите его, Великий Мудрец, — будет легче действовать.

Странник согласился. Дух горы трясся:

— Тот оборотень недавно спустился на Бамбуковую гору. Пещера Девяти Изгибов была логовом шести львов. Те шестеро, как только старый оборотень явился, все поклонились ему как деду. Дед — это Девятиголовый лев, его зовут Девятидух Юаньшэн. Чтобы его уничтожить — нужно отправиться на Восточный Полюс в Чудесный Скальный Дворец, позвать его хозяина. Никто другой не схватит его.

Странник задумался:

— Восточный Полюс, Чудесный Скальный Дворец — это Тайи Спаситель! Вот оно как.

Он велел: Хранители и духи — тайно охраняйте учителя с братом и государя с сыновьями. Городской дух — береги город. Все духи разошлись по местам.

Великий Мудрец вскочил на облако и всю ночь летел на восток. К третьей страже добрался до ворот Восточных Небес. Только подлетел — встречает его Небесный Царь Широких Очей со свитой. Поклонились:

— Великий Мудрец, куда?

— В Чудесный Скальный Дворец навестить.

— Зачем бросать Западный путь и лететь на восток?

Странник объяснил. Небесный Царь сказал:

— Вот ты захотел стать учителем — и сам же натащил этих льёв.

Все небесные воины поклонились и расступились. Странник вошёл в Восточные Небеса и вскоре был у Чудесного Скального Дворца. Воистину:

Слоистые цветные облака, туманная лиловая дымка. Черепица волнами золотого пламени, ворота с яшмовыми зверями. Цветы у двойных башен — в обрамлении розового облака, Солнце у склонённых деревьев — в пелене лазурного тумана. Вздымаются истинные духи в великом множестве, Сияют тысячи святых — величественно и торжественно. Залы покои ярусами — всё в парче, Оконные рамы повсюду — открыты. Лазурный дракон вьётся в охране — священный свет сияет. Золотой путь лучится — благой воздух густ. Это и есть Лазурный Мир Счастья Востока — Чудесный Скальный Дворец Восточного Полюса.

У ворот стоял юный небожитель в радужном плаще. Увидел Великого Мудреца и вбежал доложить:

— Дедушка! Пришёл Великий Мудрец Равный Небу, что буянил в Небесном дворце.

Тайи Спаситель тут же велел свите встретить гостя. Странник вошёл и увидел Небесного Хозяина на троне из девятицветного лотоса, в окружении мириадов благих лучей. Тот сошёл с трона и приветствовал Странника. Странник поклонился. Небесный Хозяин сказал:

— Великий Мудрец, не виделись несколько лет. Слышал, что ты оставил путь даосов и обратился в буддизм, охраняешь Трипитаку — значит, подвиг почти завершён?

— Почти, но ещё не до конца. Пока охранял Трипитаку в Юйхуасянь, государь попросил принять трёх сыновей в ученики. Мы положили три куска нашего оружия как образец для ковки. Ночью Золотогривый лев из Горы Леопарда похитил оружие. Мы применили хитрость и забрали его. Тот лев собрал прочих оборотней и поднял бурю. Среди них был девятиголовый лев — огромной силы. Захватил учителя с Бацзе и ванским сыновьями на городских стенах. На следующий день мы с Ша Вуцзином прошли в пещеру — нас тоже захватили. Меня связали и лупили. Ночью мне удалось вырваться хитростью. По словам местного духа горы, вы — хозяин этого оборотня. Прошу вас прийти и усмирить его, освободить учителя.

Небесный Хозяин немедля велел небесным стражникам пойти в стойло и позвать льва-слугу. Тот крепко спал — его разбудили, приволокли в зал.

— Где твой зверь? — спросил Небесный Хозяин.

Слуга заплакал:

— Помилуйте, помилуйте!

— Великий Мудрец здесь — не буду бить. Говори быстро, как вышло, что девятиголовый лев сбежал.

— Однажды в Великом Тысячном Зале Сладкой Росы я увидел кувшин с вином. Выкрал, выпил — и уснул пьяный. Упустил льва.

— Это вино было подарком Тайшан Лаоцзюня — называется «Колесо сансары». Три дня пьян. Как давно ушёл лев?

Странник ответил:

— По словам духа горы — несколько лет назад. Пришёл туда два-три года назад.

Небесный Хозяин засмеялся:

— Так и есть. Один небесный день — год в мире людей.

Велел слуге:

— Встань. Прощаю смертный грех. Ступай со мной и Великим Мудрецом вниз — поймаем его. Свита — разойдитесь, незачем за нами следовать.

Небесный Хозяин со Странником и слугой-львом в три шага добрались до Бамбуковой горы. Встретили духов-хранителей пяти сторон, духов шести Инь и шести Цзя, местного духа. Странник спросил:

— Хранили учителя с братьями? Никто их не обидел?

— Оборотень угомонился — уснул. Никаких пыток.

Небесный Хозяин сказал:

— Мой Юаньшэн — давно обретший Путь истинный дух. Один его крик — пронзает три небесных мира и девять подземных. Он просто так не убивает. Великий Мудрец, ступай к воротам, вызови его на бой, выманишь — я его схвачу.

Странник прыгнул к воротам и заорал:

— Мерзкий оборотень! Верни учителя! Верни учителя!

Кричал, кричал — старый оборотень спал, никто не отвечал. Странник рассвирепел: поднял посох и стал ломиться внутрь, не умолкая. Тут старый оборотень проснулся, вскочил в ярости:

— На бой!

Тряхнул головой, раскрыл пасти — кинулся хватать. Странник отскочил. Оборотень выбежал наружу:

— Обезьяна, куда?!

Странник остановился на высокой скале:

— Ты такой бессовестно смелый — не знаешь, куда идёшь. Вон твой хозяин!

Оборотень добежал до скалы — Небесный Хозяин прочитал заклинание и крикнул:

— Юаньшэн! Я пришёл!

Оборотень узнал хозяина, замер. Четыре лапы — на земле, голова — вниз. Тут подбежал слуга, схватил за загривок, ударил кулаком сотни раз:

— Скотина, как ты смел сбежать и заставить меня страдать?

Оборотень молчал, не смел двинуться. Слуга наконец устал, остановился, надел на спину золотые попоны. Небесный Хозяин сел в седло и скомандовал: поехали. Лев взмыл и умчался в Чудесный Скальный Дворец.

Великий Мудрец поклонился вслед. Вошёл в пещеру, первым освободил Юйхуа-вана, потом — Трипитаку, потом — Бацзе с Ша Вуцзином и тремя царевичами. Обыскал всё в пещере, собрал имущество и вывел всех наружу. Бацзе немедля набрал сухих дров, обложил пещеру, раздул ушами — и обратил Пещеру Девяти Изгибов в груду обугленных черепков.

Потом Странник распустил духов-хранителей, велел местному духу стеречь место. Велел Бацзе и Ша Вуцзину нести ванского сына с сыновьями на спинах — сам поддерживал Трипитаку. Вскоре прибыли в Юйхуасянь. Уже смеркалось. Царица с чиновниками вышли встречать. Расставили постный стол, сели все вместе. Учитель с учениками устроились в Просушной беседке на ночь. Ванский сын разошёлся с сыновьями по покоям.

На следующий день правитель снова созвал пышный постный пир. Все придворные чиновники поочерёдно благодарили за спасение. Странник велел мяснику содрать шкуры с убитых оборотней. Шестерых живых зарезали. Мясо раздали: часть — для домашнего употребления во дворце, часть — главным придворным, а пять зверей нарубили на куски по одному-два ляна и раздали горожанам всего Юйхуасяня — пусть попробуют вкус и унимут испуг. Все дома поклонялись и дивились.

Принесли и три куска откованного оружия. Кузнецы поклонились Страннику:

— Господин, мы закончили.

— Сколько весит каждый кусок?

— Золотой посох — тысяча цзинь. Девятизубые вилы и Дракон-усмиряющий посох — по восемьсот цзинь.

— Добро, — сказал Странник.

Позвали трёх царевичей. Каждый взял своё оружие. Ванский сын сказал:

— Из-за этого оружия мы чуть все не погибли.

Младший ответил:

— Благодаря чудесной силе наставников мы были спасены и нечисть уничтожена. Поистине море успокоилось, реки прозрачны — мирный мир.

Правитель наградил мастеров. Все пришли в Просушную беседку поблагодарить учителей.

Трипитака велел Страннику с братьями поскорее преподавать боевые искусства и не задерживать путь. Трое раскрутили оружие во дворе дворца и обучали каждого своему: кто учился посоху — посоху, кто вилам — вилам, кто дрыну — дрыну.

Не прошло и нескольких дней, как трое царевичей освоили всё в совершенстве, все семьдесят два приёма атаки и защиты, быстрых и медленных — знали наизусть. С одной стороны, царевичи были прилежны; с другой — Великий Мудрец заранее передал им небесную силу, поэтому тысячефунтовый посох, восьмисотфунтые вилы и дрын подчинялись им в руках. По сравнению с тем, как они двигались раньше, — разница как между небом и землёй. Об этом есть стихи:

Счастливые обстоятельства — встреча с небесным наставником. Учение боевым искусствам — разбудило оборотня-льва. Сметя нечисть — успокоили государство. Обратились к единому — усмирили окраины. Девять духов числом совпали с принципом изначального Ян. Четыре стороны в совершенстве — плод пути. Передача знания — светлая память на вечные времена. Юйхуа в вечном веселье и покое.

Ванский сын устроил ещё один пышный пир — поблагодарил учителей. Достал большой поднос с золотом и серебром:

— В знак скромной признательности.

Странник засмеялся:

— Берите назад! Мы монахи — зачем нам это? Если бы можно было принять что-то — пусть бы дали нам сменить одежду: оборотни-львы здорово её потрепали.

Ванский сын тут же велел портным: по цвету каждой рясы — взяли синей парчи, красной парчи, коричневато-зелёной парчи — и сшили трое новых ряс. Трое с радостью надели их.

Собрали пожитки и двинулись в путь. По всему городу, большие и малые, все говорили: «Настоящие архаты явились в мир, живые будды сошли с небес». Гремели барабаны и флейты, знамёна и стяги заполнили улицы. Из каждого дома жгли благовония, везде у ворот ставили цветные фонари. Провожали долго — и только потом паломники ушли на запад.

Этот путь — конец стаи львов, сердце устремлено к истинному плоду. Воистину:

Без тревог и забот — прибываем к стране Будды. Искренним сердцем, с верой поднимаемся на Грохочущую Гору.

Сколько ещё осталось до Священной Горы, когда туда доберутся — слушайте в следующей главе.