Глава 83 — Сердце обезьяны распознаёт суть эликсира, пушистая дева возвращается к своей природе
Западное путешествие, глава 83 — Сердце обезьяны распознаёт суть эликсира, пушистая дева возвращается к своей природе
Демоница вынесла Танцзана из пещеры. Ша-монах бросился к учителю:
— Учитель вышел — где брат?
— У него была хитрость, вот и выменял учителя, — пояснил Чжу Бацзе.
Танцзан указал на демоницу:
— Брат у неё в животе.
— Тьфу, срам! — захохотал Чжу Бацзе. — Чего там делать? Выходи!
Сунь Укун изнутри отозвался:
— Открой рот — выйду.
Демоница послушно открыла. Сунь Укун обернулся совсем маленьким, поднялся к горлу — но побоялся, что она цапнет зубами. Поэтому вытащил дубину, дунул на неё:
— Вырасти!
Дубина стала, как дата финика, и подпёрла нёбо снизу. Он вытолкнулся наружу, прихватив дубину, выпрямился в полный рост и немедленно ударил.
Демоница успела выхватить два меча и отбила удар. На горной вершине вспыхнула схватка:
Два меча летят навстречу — дубина с золотыми обручами идёт в голову. Один — небесная обезьяна, истинное сердце, породила природа. Другой — земной дух, пушистая дева, вышла из недр. Оба в ярости, ненависть рождается из радости встречи, встреча — на поле великой битвы. Она хочет взять янскую силу и стать парой. Он хочет сразиться с чистой иньской силой и завершить священное деяние. Дубина взмывает — небо затягивает холодный туман. Меч встречает — земля пронизана чёрной пылью. Ради учителя, ради поклона Будде — оба в жестокой схватке являют великое мастерство. Огонь и вода несовместимы — путь матери подрублен. Инь и ян не сходятся — расходятся в стороны. Долго дрались — земля дрожит, горы трясутся, деревья валятся.
Чжу Бацзе наблюдал за схваткой, бормоча под нос. Повернулся к Ша-монаху:
— Брат наш — безголовый. Только что сидел у неё в брюхе — надавил бы как следует, пробил бы изнутри, вылез — и дело с концом. Зачем вылезать через рот и снова с ней сражаться?
— Справедливо. Хотя брат и освободил учителя из глубины пещеры — теперь опять бьётся. Пусть учитель сидит здесь, а мы с оружием поможем старшему брату — разберёмся с демоницей.
— Нет-нет-нет, у неё сила огромная, мы не справимся.
— Что за слова! Мы все в этом заинтересованы. Пусть и от нас немного пользы — как говорят, «добавить ветра к чужому пуку».
Толстяк вдруг загорелся. Схватил грабли:
— Идём!
Бросили учителя, оба взмыли в воздух, налетели на демоницу сзади — грабли и посох замолотили вперемешку.
Демоница и так с трудом держалась против Сунь Укуна. Двое новых — совсем плохо. Повернулась — и прочь.
— Братья, догоняйте! — крикнул Сунь Укун.
Демоница видела: гонятся, нагоняют. Сдёрнула правую туфлю, дунула, пробормотала заклинание:
— Обернись!
Туфля стала её точной копией, замахала двумя мечами. Сама — порывом ветра — умчалась обратно.
Думала: «Не выдержала боя, спасла жизнь». Но не знала, что снова натворила. Танцзану всё ещё не везло — судьба ещё не отвернулась. Вылетела к воротам пещеры, под арку — и увидела: Танцзан сидит один. Подскочила, обхватила его, схватила поклажу, перекусила поводья — и унесла вместе с конём обратно в пещеру.
А Чжу Бацзе тем временем размахнулся — грабли снесли «демоницу» с ног. Упала туфля.
— Вы двое, болваны! — рявкнул Сунь Укун. — Стеречь учителя — вот и всё, что от вас требовалось! Кто просил вас «помогать»?
— Видишь? — сказал Чжу Бацзе Ша-монаху. — Я говорил — не идти. Обезьяна с придурью: мы демоницу победили — она же нам в упрёк ставит.
— Где победили? — отрезал Сунь Укун. — Вчера она уже применила этот фокус с туфлёй. Вы ушли — учитель остался один. Бегом смотреть!
Трое бросились назад — ни учителя, ни поклажи, ни белого коня, ни следа. Чжу Бацзе заметался, Ша-монах обшарил всё вокруг, Сунь Укун горел от злости. Вдруг у дороги — торчит обрывок поводья.
Он поднял его — и слёзы покатились сами:
— Учитель... Уходил — прощался с человеком и конём. Вернулся — только этот кусок верёвки.
Видишь седло — думаешь о прекрасном коне. Слёзы льются — вспоминаешь родного человека.
Чжу Бацзе увидел, что Сунь Укун плачет, и захохотал в полный голос.
— Болван! — прикрикнул Сунь Укун. — Опять хочешь разойтись по домам?
— Нет-нет, — смеялся Чжу Бацзе, — я не о том. Учителя снова утащили в пещеру. Говорят: «Дело не сделается с трёх раз». Ты уже входил туда дважды — войди ещё раз, в третий, — точно спасёшь.
Сунь Укун утёр слёзы:
— Ладно. Деваться некуда. Снова пойду. Вы двое — берегите поклажу и коня, стерегите вход. Строго.
Великий Сунь Укун развернулся и прыгнул вниз. На этот раз — без превращений. В своём истинном облике.
Диковинный, непохожий на других — душою крепок. С малых лет уродом слыл — но сила богатырская. Лицо — высокое, как лошадиное седло. Глаза — золотой огонь. Шерсть жёсткая, как стальные иглы, юбка из тигровой шкуры блестит цветочным узором. Взлетит — разгонит тысячи облаков. Нырнёт — вздымет тысячи морских валов. Лоб в лоб бился с Небесными Царями, отогнал сто тысяч восемь тысяч небесных воинов. Пожалован в Великие Святые — прекрасный обезьяний дух. Железная дубина с золотыми обручами — его орудие. Сегодня идёт на запад — снова являть чудеса. Снова спускается в пещеру — спасти Танцзана.
Опустился к жилищу демоницы. Ворота закрыты. Сунь Укун, не думая, ударил дубиной — распахнул и ввалился внутрь. Тихо. Ни души. В восточной галерее — пусто. В беседке — ни стола, ни стула, ни домашней утвари. Пещера огромная, триста ли в окружности — нор и углов у демоницы было немало. В прошлый раз учителя держали здесь, но Сунь Укун нашёл. В этот раз — испугалась и перебрала куда-то.
Сунь Укун затопал ногами, ударил себя в грудь, заорал во весь голос:
— Учитель! Ты — Танцзан, рождённый для несчастий! Монах-паломник, слепленный из бед! Эту дорогу я уже знаю как свои пять пальцев — почему тебя здесь нет? Где мне тебя искать?
В разгаре воплей вдруг ударило в нос благовониями. Сунь Укун опомнился: «Запах идёт сзади. Должно быть, там».
Прошёл дальше — тихо. Но вдруг увидел три комнаты спиной к входу. У задней стены — резной лаковый жертвенный стол. На нём — большая золочёная курильница, дым стоит столбом. Над ней — большая позолоченная табличка, крупными иероглифами: «Священное место почтенного отца Небесного Царя Ли». Пониже — «Священное место почтенного старшего брата третьего принца Нэчжа».
Сунь Укун увидел — и сердце расцвело от радости. Не стал искать ни демоницу, ни учителя. Скатал дубину до размера иголки, убрал в ухо, взял двумя руками табличку вместе с курильницей — и взлетел. Вернулся к воротам пещеры, хихикает во весь голос.
Чжу Бацзе и Ша-монах услышали смех, расступились:
— Брат такой радостный — учителя, наверное, нашёл?
— Не нужно нам самим спасать. Попрошу эту табличку — она сама отдаст.
— Брат, да табличка — не демон, говорить не умеет. Как она отдаст?
Сунь Укун положил её на землю:
— Смотрите.
Ша-монах наклонился: «Священное место почтенного отца Небесного Царя Ли» и «Священное место почтенного старшего брата третьего принца Нэчжа».
— Что это значит? — спросил Ша-монах.
— Эта демоница держала у себя алтарь. Я ворвался в её жилище — людей нет, только эта табличка. Выходит — она дочь Небесного Царя Ли, сестра третьего принца. Сошла на землю втайне, прикинулась злодеем, похитила учителя. Если не у неё требовать возврата — то у кого? Вы двое — стерегите. Я возьму эту табличку, взлечу на Небеса, подам жалобу Нефритовому Владыке — пусть папа-Небесный Царь вернёт мне учителя.
— Брат, — заметил Чжу Бацзе, — говорят: «Подашь жалобу о смертном деле — сам получишь смертное дело». Дело должно быть обоснованным. И жалоба Нефритовому Владыке — не пустяк. Скажи хоть — что напишешь?
— Есть у меня план. Табличка и курильница — доказательство. Составлю ещё письменную жалобу.
— Как будет написано? Зачитай.
— Так:
«Жалобщик Сунь Укун, числящийся учеником монаха Танцзана из Великой Тан Восточной Земли, идущего за сутрами в Западный Рай Будды, подаёт жалобу по делу о захвате человека поддельным демоном. Небесный Царь Ли Цзин с сыном принцем Нэчжа не уследили за домашними — позволили дочери уйти и стать злодейкой в Бездонной пещере на Горе Ловушки-в-Пустоте, где она без числа вредила людям и погубила жизни. Ныне она захватила моего учителя и скрыла в тёмном месте — никак не найти. Если не подать жалобу — думаю: отец и сын были жестоки и попустительствовали дочери в злодействах. Смиренно прошу принять жалобу, призвать виновных, изгнать злодея и вернуть учителя, справедливо наказать по закону — это будет великая милость. Жалобщик Сунь Укун».
Чжу Бацзе и Ша-монах возрадовались:
— Брат, правильно составлено — обязательно выиграешь! Только приди обратно быстро — демоница может причинить вред учителю.
— Быстро, быстро — пока варится рис или пока закипает чай, вернусь.
Сунь Укун схватил табличку и курильницу, взлетел, добрался до Южных Небесных Ворот. Великие Небесные Цари и Царь-хранитель государства поклонились и пропустили. Прямо к Залу Светлого Прохода. Там четыре небесных учителя — Чжан, Гэ, Сюй, Цю — поклонились:
— Великий Святой, чем пожаловали?
— Есть жалоба. Хочу на двоих подать.
Учителя переглянулись: «Этот нахал — на кого ещё жаловаться?» Делать нечего — провели его в Духовный Священный Зал, доложили. По указу пропустили внутрь. Сунь Укун опустил табличку и курильницу на пол, поклонился и подал жалобу. Гэ-бессмертный принял, развернул на императорском столе.
Нефритовый Владыка прочитал. Взял жалобу, превратил её в указ и велел Западному Тайбай Цзиньсину принять и отнести в Облачный Дворец — вызвать Небесного Царя Ли Тяньвана на аудиенцию.
Сунь Укун вышел вперёд:
— Нефритовый Владыка, прошу наказать построже — иначе снова беды не оберёшься.
Нефритовый Владыка добавил:
— Истец тоже пусть идёт.
— Мне тоже идти? — удивился Сунь Укун.
— Его Величество уже указал — ступай вместе с Цзиньсином.
Сунь Укун полетел следом за Тайбай Цзиньсином к Облачному Дворцу — резиденции Небесного Царя. У ворот стоял мальчик-слуга. Узнал Цзиньсина, побежал доложить. Небесный Царь вышел навстречу. Увидел, что Цзиньсин держит указ, велел зажечь благовония.
Обернулся — и увидел Сунь Укуна. Побагровел.
Отчего? Когда Сунь Укун давным-давно устроил переполох на Небесах, Нефритовый Владыка назначил Небесного Царя Великим Маршалом против Демонов, а принца Нэчжа — Богом Трёх Алтарей Морского Собрания. Оба раз за разом сражались с Сунь Укуном и раз за разом проигрывали. Старая обида, пятьсот лет не зажившая — вот и злость.
Не удержался:
— Старый Цзиньсин, что за указ принёс?
— Великий Святой Сунь подал на вас жалобу.
Небесный Царь и без того был раздражён. Услышал слово «жалоба» — взорвался:
— На что он жалуется?!
— Дело о захвате человека поддельным демоном. Зажгите благовония, прочитайте сами.
Небесный Царь, закипая, поставил жертвенник, совершил поклон в сторону Неба. Потом прочитал указ. Что за что, как за как — понял. Хлопнул рукой по жертвеннику:
— Эта обезьяна — ошиблась, подав на меня!
— Успокойтесь. Табличка и курильница — здесь, в императорском присутствии, как доказательства. Говорят — ваша родная дочь.
— У меня трое сыновей и одна дочь. Старший, Цзинь Чжа, служит у Будды Татхагаты, охраняет спереди. Второй, Му Чжа, в Южном Море у бодхисаттвы Гуаньинь в учениках. Третий, Нэчжа, при мне — утром и вечером охраняет небесный трон. Дочь семи лет, ещё в человеческих делах не разбирается — как ей быть демоном? Хотите — вынесу, покажу. Эта обезьяна — совсем без стыда! Не говорю уж, что я — испытанный небесный воин, имею право казнить сначала и докладывать потом; даже простой смертный не заслуживает ложного обвинения. Закон говорит: «За ложный донос — наказание в три степени строже». Взять верёвку для связывания демонов — скрутить эту обезьяну!
Из дворцовых рядов выскочили Огромный Дух, Рыбочревный Полководец и Воины-якши — навалились и скрутили Сунь Укуна.
Тайбай Цзиньсин поморщился:
— Небесный Царь, не натворите беды. Я привёл его сюда с указом Нефритового Владыки — а вы его скрутили. Если что-то случится...
— Цзиньсин! Он подал ложную жалобу и всех смутил. Как терпеть? Садитесь, а я возьму нож и отрублю этой обезьяне голову — потом вместе пойдём докладывать.
Цзиньсин перепугался до смерти. Повернулся к Сунь Укуну:
— Ты дал маху. Жалоба Нефритовому Владыке — не пустяк. Ты толком не разузнал, наболтал — если это навлечёт беду, как дело выправить?
Сунь Укун ничуть не испугался, засмеялся:
— Старик, не беспокойтесь. Со мной всё будет в порядке. Такой у меня стиль ведения дел: сначала проиграть — потом выиграть.
Не договорили — Небесный Царь занёс нож и ударил Сунь Укуну по голове. Тут принц Нэчжа прыгнул вперёд и закрыл удар своим клинком:
— Отец, успокойтесь!
Небесный Царь онемел.
Почему? Когда Нэчжа родился, на ладони левой руки у него был иероглиф «На», на правой — «Чжа», вот и назвали Нэчжа. В три дня от роду он прыгнул в море, обрушил Хрустальный дворец, поймал дракона и хотел вырвать у него сухожилия для верёвки. Небесный Царь узнал и испугался — захотел убить сына. Нэчжа в гневе взял нож и срезал своё мясо — вернул матери, очистил кости — вернул отцу, вернул отцовскую семенную кровь матери. Единственная искра духа унеслась на крайний запад к Будде. Будда проповедовал бодхисаттвам, когда вдруг под священными знамёнами кто-то крикнул: «Спасите!» Будда взором мудрости узнал дух Нэчжа, взял нефритовые лотосы за кости, лотосовые листья за одежду, произнёс истинное заклинание воскрешения — и Нэчжа обрёл новую жизнь. С тех пор он покорил девяносто шесть вертепов демонов, прославился небывалой мощью. После захотел убить Небесного Царя — отмстить за содранные кости. Небесный Царь в отчаянии попросил Будду Татхагату рассудить их. Будда предпочёл мир: подарил Ли Тяньвану удивительную золотую пагоду с реликвиями — ярус за ярусом Будды, яркое сияние. Сказал Нэчжа: «Считай Будду отцом — и прости». Вот почему Ли Тяньван называется «Тяньван, держащий пагоду»: с тех пор пагода всегда у него в руке. Сегодня — день нечаянный, пагода дома стояла. Нэчжа рядом — не ровён час вспомнит старую обиду. Потому и вздрогнул.
Небесный Царь схватил с полки золотую пагоду и поставил её себе в руку:
— Сын, ты закрыл моё оружие своим — что хочешь сказать?
Нэчжа бросил меч и упал на колени:
— Отец, дочь и вправду есть — там, в нижнем мире.
— Сын, я нарожал четверых детей — откуда ещё одна дочь?
— Отец, разве забыли? Та «дочь» — изначально демоница. Триста лет назад она стала злодейкой, проникла на Священную Гору Лин и украла у Будды Татхагаты жертвенные цветы, благовония и свечи. Будда послал вас с небесными войсками её поймать. Поймали — надо было убить сразу. Но Будда сказал: «В водоёме держать рыбу — не для ловли. В глубоком лесу кормить оленя — в надежде на долгую жизнь». Пощадили её. С тех пор она помнила эту милость: чтила вас как отца, меня — как брата, держала алтарь в нижнем мире, сжигала благовония. Но снова взялась за злодейство — поймала Танцзана. А Сунь Укун нашёл её логово, схватил табличку с алтаря и подал жалобу. Это — приёмная дочь из благодарности, не родная по крови.
Небесный Царь растерялся:
— Сын, я и вправду забыл. Как её зовут?
— У неё три имени. По происхождению — Старая Крысиная Нечисть с Золотым Носом и Белой Шерстью. После того как украла благовония и свечи — переименовала себя в «Наполовину-бодхисаттву». Когда её отпустили на землю — снова переименовалась: теперь зовётся Земная Госпожа.
Небесный Царь наконец вспомнил всё. Опустил пагоду. Сам подошёл и стал развязывать Сунь Укуна.
Тот заупрямился:
— Кто смеет меня развязывать? Вы ещё раз: несите меня верёвкой прямо к Нефритовому Владыке — тогда мой процесс выигран.
Небесный Царь растерялся, принц Нэчжа смолчал, все военачальники отступили. Сунь Укун кувыркался и кричал — только требовал, чтобы Небесный Царь сам шёл на аудиенцию. Небесный Царь не знал, что делать. Упросил Тайбай Цзиньсина выступить посредником.
— Говорят: «Будь мягок во всём». Ты повёл себя слишком жёстко — сразу связал, потом хотел рубить. Эта обезьяна — известный упрямец. Теперь что прикажешь делать? Судя по словам твоего сына — хотя и приёмная, а не родная дочь, всё же поздняя приёмница с высокими отношениями. Как ни объясняй — у тебя найдётся за что отвечать.
— Цзиньсин, скажи, как сделать, чтоб без вины?
— Хотел бы помирить вас двоих — только не знаю, на чём помирить.
— Скажи ему про то, как меня в чин производили.
Тайбай Цзиньсин наклонился к Сунь Укуну:
— Великий Святой, посмотри на моё старое лицо — дай развязать, пойдём доложим.
— Старик, не надо развязывать. Я умею кататься — дотурчусь и так.
— Ты, обезьяна, совсем неблагодарный. Я когда-то сделал тебе добро, такое маленькое дело — неужели не пойдёшь навстречу?
— Какое добро ты мне сделал?
— Когда ты в горах на Горе Цветов и Плодов разбойничал, укрощал тигров и драконов, сам стёр своё имя из книги смерти, собрал шайку демонов — Небо хотело тебя схватить. Это я ходатайствовал — спустили указ о помиловании, призвали тебя на Небеса, пожаловали должность Надзирателя Небесных Коней. Ты выпил вино Нефритового Владыки, потом опять дали помилование — это я снова ходатайствовал, тебя нарекли «Великим Святым, равным Небу». Ты и снова не угомонился — крал персики, крал вино, тащил пилюли у Лаоцзюня, и так и этак — пока не стал бессмертным нетленным. Если б не я — как бы ты дожил до сегодня?
— Верно говорит народ: «Умер — не хоронись рядом со стариком». Вечно всем напоминает. Ладно — ну был Надзирателем Коней, ну устроил переполох на Небесах. Больше ничего важного. Хорошо, смотрю на тебя — пусть сам меня развяжет.
Небесный Царь отважился подойти и развязал. Попросил Сунь Укуна присесть, поклонился.
Сунь Укун повернулся к Цзиньсину:
— Ну? Я же говорил — сначала проиграю, потом выиграю. Так и веду дела. Быстро гони его на аудиенцию — учителя нельзя задерживать.
— Не торопись. Столько всего было — выпей хотя бы чаю.
— Ты пьёшь его чай, принимаешь угощение, отпускаешь преступника, пренебрегаешь священным указом. Какое за это наказание?
— Не пью, не пью. Меня тоже втянул! Небесный Царь, быстро, быстро!
Небесный Царь и не хотел ехать — боялся: этот тип из ничего сделает что-нибудь, скажет что-нибудь лишнее — не знаешь, как оправдаться. Пришлось снова просить Цзиньсина:
— Цзиньсин, ещё одно слово — я его выполню.
— Хорошо ли? — спросил Сунь Укун.
— Один день судебной тяжбы — десять дней побоев. Ты подал жалобу: демоница — дочь Небесного Царя. Небесный Царь говорит — не дочь. Будете на весь двор переругиваться туда-обратно без конца. А вот что: один небесный день — это год на земле. За этот год демоница будет держать учителя в пещере. Не говоря уж о браке — а вдруг родится сын? Появится маленький монашек — тогда всё потеряно.
Сунь Укун призадумался: «Верно. Я обещал братьям вернуться, пока рис варится — а уже столько времени прошло. Промедлю — поздно будет».
— Старик, согласен. Только как обратно отчитаться?
— Скажу: истец сбежал, ответчик освобождён.
Сунь Укун засмеялся:
— Как хитро! Я его пощадил — а ты говоришь, что я «сбежал». Пусть ведёт войска к Южным Небесным Воротам и ждёт там. Мы с тобой пойдём отчитаться перед Нефритовым Владыкой.
Небесный Царь поблагодарил Сунь Укуна и немедленно привёл в порядок свои войска, повёл их к Южным Небесным Воротам. Тайбай Цзиньсин вернулся с Сунь Укуном к Нефритовому Владыке:
— Захватчика Танцзана — Старая Крысиная Нечисть с Золотым Носом и Белой Шерстью. Она установила поддельный алтарь с именами Небесного Царя и принца. Небесный Царь узнал и уже повёл войска усмирять злодейку. Молим Нефритового Владыку о прощении.
Нефритовый Владыка, зная суть дела, объявил милость.
Сунь Укун вернулся к Южным Небесным Воротам. Там выстроились Небесный Царь, принц Нэчжа и небесные войска. Нахлынули облака и туман, все вместе устремились вниз — и в миг оказались над Горой Ловушки-в-Пустоте.
Чжу Бацзе и Ша-монах ждали, не сводя глаз с горизонта. Вдруг — небесные войска и Сунь Укун!
Чжу Бацзе поклонился Небесному Царю:
— Спасибо за беспокойство!
— Небесный маршал Тяньпэн, ты не знаешь. Я и сын из-за одной курившейся здесь свечи позволили демонице безнаказанно злодействовать и пленить твоего учителя. Что поздно явились — простите. Это и есть Гора Ловушки-в-Пустоте? Только где вход в пещеру?
— Эту дорогу я уже знаю наизусть, — сказал Сунь Укун. — Пещера называется Бездонная — три сотни ли в окружности, нор там не счесть. В прошлый раз учитель был в том двухъярусном зале. На этот раз — всё тихо, ни следа; значит, переехала куда-то. Неизвестно куда.
— Как бы ни хитрил тысячу способов — из небесной сети не вырваться. Придём к воротам — там решим.
Двинулись. Примерно через десять ли — большой камень. Сунь Укун указал на дыру с кувшин горлышком:
— Вот оно.
— «Не зайдёшь в тигровое логово — тигрёнка не возьмёшь». Кто пойдёт первым?
— Я, — сказал Сунь Укун.
— Я пришёл по приказу — мне идти первым, — возразил принц Нэчжа.
Чжу Бацзе выпятил грудь:
— Первым всегда должен идти старый Чжу.
— Не шумите, — остановил их Небесный Царь. — Действуем по моему плану. Сунь Укун и принц с воинами — вниз. Мы трое держим вход снаружи. Изнутри и снаружи — небу пути нет, земле пути нет. Тогда и покажем мастерство.
Все ответили: «Слушаемся».
Сунь Укун и принц Нэчжа повели войска в дыру. Взмыли в облаках, огляделись — и снова:
Двойной свет солнца и луны, горы и реки простираются. Жемчужные источники и яшмовые пруды дышат тёплым туманом. А сверх того — немало прекрасного. Ярус за ярусом — расписные палаты, расцвеченные беседки. Отвесные красные скалы, зелёные поля. Лотосы трёх весенних месяцев и девяти осенних. Вот какое нечасто встретишь подземное небо.
Остановились. Пошли прямо к старому жилищу демоницы. Двери в двери, зал за залом, громко кричали. Прочесали все триста ли — траву вытоптали. Ни демоницы, ни Танцзана. Все уже думали: «Эта тварь давно вышла и ушла далеко».
Никто не знал: в юго-восточном тёмном углу, ещё ниже — другая нора. Вход маленький, домишко низкий. Несколько цветков в горшках, несколько стеблей бамбука у карниза. Густой чёрный туман, тонкий запах благовоний. Там демоница держала Танцзана — принуждала его к браку. Думала: «На этот раз Сунь Укун не найдёт». Но, видно, судьба настигла её.
Малые демоны внутри галдели, толклись. Один, посмелее, вытянул шею, выглянул из норы — и лбом уткнулся в небесного воина. Вскрикнул:
— Вот они!
Сунь Укун рассвирепел. Схватил дубину с золотыми обручами и ворвался внутрь. Там было тесно — вся шайка демонов сбилась в кучу. Принц Нэчжа двинул войска, все навалились — некуда деваться.
Сунь Укун нашёл Танцзана с белым конём и поклажей. Демоница видела — выхода нет. Посмотрела на принца Нэчжа и принялась бить поклоны, умоляя о жизни.
— Это по приказу Нефритового Владыки, — сказал принц, — не шутки. Мы с отцом из-за одной свечи едва не оказались в скверном положении.
Небесные войска взяли верёвки для связывания демонов и скрутили всю нечисть. Старую демоницу тоже ждали муки. Взлетели обратно, вышли из пещеры. Сунь Укун хихикал.
Небесный Царь открыл выход и встретил его:
— На этот раз учителя нашёл.
— Большое спасибо, большое спасибо.
Повёл Танцзана благодарить Небесного Царя и принца. Чжу Бацзе и Ша-монах рвались разрубить старую нечисть на куски. Небесный Царь остановил:
— Она взята по императорскому указу — нельзя просто так. Нам ещё нужно идти докладывать.
Небесный Царь с принцем Нэчжа повели небесные войска и пленников на доклад в небесные чертоги. Сунь Укун сопроводил Танцзана. Ша-монах собрал поклажу. Чжу Бацзе привёл коня. Учитель сел в седло — все вышли на большую дорогу.
Вот — оборвалась нить соблазна, пересекла золотые воды. Сломан яшмовый замок — вышли из клетки.
Что ждало впереди — узнаем в следующей главе.