Journeypedia
🔍

Глава 20 — На Жёлтовитровом хребте Трипитака попадает в беду; на горном склоне Бацзе рвётся в бой

На Жёлтовитровом хребте Трипитака попадает в беду; на горном склоне Бацзе рвётся в бой

путешествие на запад глава 20 Трипитака Сунь Укун Чжу Бацзе Жёлтовитровый хребет жёлтый ветер тигр

Дхарма рождается в сердце — и в сердце гаснет. Рождение и гибель — кто их причина? Сам суди, сам разбери. Раз всё это — твоё сердце, зачем слова других? Только в тяжком труде — выдавить кровь из железа. Вдень в нос верёвку из шерсти, завяжи узел в пустоте. Привяжи к дереву недеяния — чтобы не бесился. Не принимай вора за сына — забудь и сердце, и дхарму. Не давай ему обманывать — первым ударь наповал. Явленное сердце — и не сердце; явленная дхарма — гаснет. Когда ни человека, ни быка уже не видно — синее небо сияет чисто. Осенняя луна кругла с обеих сторон — ты и она неотличимы.

Эти слова — суть постижения Сюаньцзан-фаши «Сердечной сутры». Он открыл дверь — и свет сам хлынул изнутри. С тех пор он бесконечно читал её, бесконечно хранил, и одна точка сияния пробивалась всё яснее.

Трое путников шли, ели ветер и ночевали под луной, просыпались со звёздами. Незаметно наступило знойное лето. Всё вокруг говорило об этом: цветы отцвели — и бабочки разлетелись; деревья выросли — и цикады загалдели; дикий шелкопряд завил коконы, гранат яростно расцвёл, в болотных заводях поднялся молодой лотос.

В один из таких дней стало смеркаться в дороге, и вдали у горного пути показался крестьянский двор.

— Ученик, — сказал Трипитака, — гляди: солнце ушло за западные горы, луна поднялась над восточным морем. У дороги есть дом — давайте попросимся на ночлег.

— Я что ли виноват, что есть хочу? — буркнул Бацзе. — Тут бы поесть, а то сил нет тюки тащить.

— Этот домосед, — хмыкнул Странник. — Несколько дней прошло, а уже ноешь.

— Братец, ты-то пьёшь ветер и ешь туман, — обиженно произнёс Бацзе. — С тех пор как пошёл с наставником — полбрюха голодного, сам знаешь!

— Вунэн, — строго произнёс Трипитака, — если так тоскуешь по дому — немедленно возвращайся.

Тот бухнулся на колени:

— Наставник, не слушайте брата — он напраслину возводит. Я говорю, что есть хочу и хорошо бы зайти поесть — а он сразу: «Домосед!» Я прямодушный простак. Принял обеты Бодхисаттвы, вы меня пожалели — я готов служить вам до Западного Неба, без сожалений. Это что — не монашеские слова?

— Ладно, вставай.

Бацзе вскочил, что-то бурча, взвалил тюки и поплёлся следом.

Быстро дошли до крестьянского двора. Трипитака слез с коня. Странник взял поводья, Бацзе опустил поклажу. Встали под развесистым деревом.

Трипитака, опираясь на девятикольчатый посох, поправил бамбуковую шляпу и подошёл к воротам. У ворот — старик: дремал, привалившись к бамбуковой кровати, тихонько бормоча молитвы.

Трипитака негромко позвал:

— Мирянин, тревожу вас.

Старик встрепенулся, одёрнул куртку, вышел:

— Монах, простите — не встретил. Откуда путь держите?

— Я — монах из Великого Тана. Иду по государевой воле в монастырь Лэйинь поклониться Будде и получить сутры. Здесь застала ночь — прошу на ночлег.

Старик замахал руками:

— Не ходите. Нельзя туда. Хотите сутры — идите на восток.

Трипитака опешил: Бодхисаттва велела идти на запад, а этот говорит — на восток? Что это значит?

Молчал, думал.

Странник не стал ждать:

— Дед, сколько тебе лет — а понять ничего не можешь! Монахи издалека просятся ночевать — а ты им страшилки? Если в доме тесно — мы под деревом посидим. Не нужен твой ночлег.

Старик вцепился в Трипитаку:

— Наставник, вы молчите — а этот ваш ученик с мордой как кривой нож да ртом как у грозового духа — ещё и грубит старику!

— Дед, — засмеялся Странник, — красивые — хороши на вид, да проку мало. Я уродлив, зато крепок — кожа в железо скрутилась.

— Стало быть, есть в тебе умение, — заинтересовался старик.

— Умение имеется, не соврать.

— Откуда сам? Как в монахи угодил?

— С горы Цветочно-Плодовой, из Пещеры Водяной Завесы, в государстве Ао Лай Восточного материка. С молодых лет демоном был — Укун зовут. По заслугам стал Равным Небесам. За буйство на небесных дворах попал в переделку, но теперь встал на праведный путь — охраняю монаха Великого Тана на запад. Горы ли высоки, воды ли широки — не страшно. Демонов ловлю, нечисть усмиряю, тигров вяжу, драконов укрощаю — в этом толк имею. Если в доме вашем замки трещат или котлы гудят — и это поправим.

Старик захохотал:

— А, значит, бойкий монах-попрошайка! Если б не устал, никогда б не замолчал!

— Сын ваш — попрошайка. Я просто устал в дороге — а так мог бы часами говорить.

— Ну, раз такой умелец — значит, на запад всё-таки можно идти! Добро пожаловать. Вас трое?

— Трое.

— Где же остальные?

Странник указал в сторону: Бацзе стоял под деревом в зелёной тени. Старик прищурился — всмотрелся — и с криком «Закрывайте! Демон!» бросился в дом.

Странник поймал его у порога:

— Дед, не бойся! Это мой младший братец.

Старик трясся:

— Оба хороши — один страшнее другого.

— Дедушка, — вмешался Бацзе, — если судить по внешности — ошибёшься непременно. Мы уродливые, да на что-нибудь годимся.

Старик только головой качал, когда с южного конца деревни подошли два молодых мужчины, ведя старушку и ватагу детей — возвращались с посадки рису, босые, в подоткнутых штанах. Увидели белого коня, тюки у ворот, незнакомых людей — подошли спросить, что к чему. Бацзе повернул голову — помотал ушами, вытянул рыло. Все шарахнулись в стороны, дети завизжали.

— Не бойтесь, не бойтесь! — бросился успокаивать Трипитака. — Мы монахи — идём за сутрами. Смирные.

Старик вышел, подхватил жену:

— Успокойся, мать. Это монахи из Великого Тана. Лицом страшноваты, а сердцем добрые. Уводи детей.

Расселись наконец. Трипитака устроился на бамбуковом ложе в воротной башенке и упрекнул учеников:

— Оба уродливы, да ещё и грубили — совсем перепугали хозяев.

— Если честно, — важно произнёс Бацзе, — я с тех пор как взял вас в наставники — заметно похорошел. Раньше, в деревне Гао, стоило мне нос вперёд выпятить да ушами хлопнуть — двадцать-тридцать человек сразу в обморок.

— Болван, не болтай, — сказал Странник. — Прибери хоть немного свой вид.

— Внешность от рождения дана, — возразил Трипитака. — Как её прибрать?

— Рыло в пазуху спрячь. Уши к затылку прижми. Не двигай ими. Вот и весь порядок.

Бацзе действительно поджал рыло и прилепил уши к затылку — стоял истуканом по бокам от наставника. Странник отнёс вещи в дом, привязал коня к столбу.

Хозяин вышел с молодым сыном — принесли на подносе три чашки чистого чая. Выпили. Велели готовить ужин. Вынесли старый стол с дырами и две скамьи со сломанными ногами — поставили во дворе, на прохладе.

Трипитака поинтересовался:

— Уважаемый, как ваша фамилия?

— Ван.

— Дети есть?

— Двое сыновей и трое внуков.

— Поздравляю. Сколько вам лет?

— Шестьдесят один год, дурак.

— Хорошо! — сказал Странник. — Полный круг — шесть десятков замкнулся!

Трипитака спросил:

— Вы вначале говорили, что на запад идти нельзя. Почему?

— Сутры-то получить можно — только дорога туда очень тяжёлая. В тридцати ли на запад от нас — гора. Называется Жёлтовитровый Хребет, восемьсот ли в длину. Там полно нечисти. Вот почему говорил «не ходить». Но раз у вас, молодой монах, есть умение — может, и пройдёте.

— Пустяки, — махнул рукой Странник. — Со мной да с братцем — никакая нечисть не страшна.

Тут принесли ужин. Трипитака сложил ладони и начал читать молитву перед едой. Бацзе уже успел проглотить одну миску, пока наставник ещё не закончил. К концу молитвы — третья. Странник ухмыльнулся: «Не голодный, а прямо голодный дух!» Хозяин догадался, что гость неравнодушен к еде, — велел подносить ещё. Бацзе не поднимал головы — съел десятка полтора мисок. Трипитака и Странник едва осилили по две.

Старик вежливо предложил ещё. Трипитака и Странник отказались. Бацзе перебил:

— Чего там мямлишь, хозяин? Кто спорит — давай, неси ещё!

Опустошил все горшки в хозяйстве. Сказал, что только слегка поел. После этого подготовили бамбуковые лежанки — улеглись.

На следующее утро Странник оседлал коня, Бацзе уложил тюки. Хозяин с женой приготовили лёгкий завтрак и чай. Трое поблагодарили и пошли.

— Если в пути что стрясётся — возвращайтесь! — кричал вслед старик.

— Дед, монахи обратной дороги не ходят, — бросил Странник не оглядываясь.

Погнали коня на запад.

Не прошло и половины дня — впереди выросла высокая гора. Подъехали к обрыву. Трипитака остановился — оглядел: гора потрясала.

Высокие пики, крутые хребты; стоячие утёсы, глубокие ущелья; гремящие потоки, яркие цветы. Гора высока — вершина задевает синее небо; ущелье глубоко — на дне видны подземные чертоги. Впереди — клубится белый туман, громоздятся причудливые камни — скалы, захватывающие душу, тысячи и тысячи. За ними — изогнутые Драконьи Пещеры, внутри — капающие со звоном скалы. Рогатые олени бродят смело, косули смотрят на людей без страха. Красная чешуйчатая удав обвилась вокруг, белолицые обезьяны скачут. Ночью тигр бежит к горе, ища логово, на рассвете дракон выныривает из волн, грохочет вход в пещеру. Птицы с шумом вылетают из травы, звери тяжело топают по лесу. Волки и стаи — внезапный порыв — сердце замирает от страха. Вот оно как — пещера в гром, гром в пещеру, пещера в гром — гора в грому. Синева окрасила тысячи яшмовых пиков, лазурная дымка покрыла тысячи клубов тумана.

Наставник придержал серебряного скакуна. Великий Мудрец замедлил шаг на облаке. Чжу Вунэн двигался, еле волоча тюки.

Смотрели на гору — и вдруг налетел вихрь.

— Ученик, ветер! — сказал Трипитака.

— И что с того? — ответил Странник. — Ветер — обычное дело. Четыре сезона, четыре ветра.

— Этот ветер другой. Злой.

— Что значит «злой»?

— Посмотри:

Величаво и стремительно — мчится из синего небосклона. Через хребты — слышно, как тысяча деревьев ревёт, в лесу — тысяча стволов качается. Береговые ивы вырваны с корнем, садовые цветы сдуты вместе с листьями. Рыбачьи лодки зачалены накрепко, купеческие суда встали на якорь. Путники посреди дороги потеряли путь, дровосеки в горах не удержат вязанки. Обезьяны в саду бессмертных плодов разбежались, олени в зарослях редких трав скрылись. Кипарисы на скалах — все полегли, сосны над ущельем — листья облетели. Пыль и песок — вихрем, море перевернулось — волны грохочут.

Бацзе подскочил к Страннику, схватил за рукав:

— Братец! Ветер страшный. Давай спрячемся!

— Нет закалки у тебя, — ухмыльнулся Странник. — Ветер подул — прятаться. А если вдруг нос к носу с демоном?

— Братец, слышал? «Красоты бойся как врага, ветра бойся как стрелы». Спрятаться — не позор.

— Помолчи-ка. Дай-ка я этот ветер понюхаю.

— Ветер — понюхать? — засмеялся Бацзе. — Фантазёр! Как его поймаешь? А если даже поймаешь — сквозь пальцы уйдёт.

— Братец, у меня есть приём «поймать ветер за хвост», — сказал Странник.

Пропустил голову ветра — и ухватил хвост. Понюхал. Пахнуло падалью.

— Точно — не добрый ветер. Не тигриный. Демонский. Что-то здесь нечисто.

Не успел договорить — со склона выпрыгнул тигр в пятнистой шкуре. Трипитака едва удержался в седле — и кубарем свалился с коня. Лежал у дороги, ни жив ни мёртв.

Бацзе швырнул поклажу, выхватил вилы — и бросился вперёд, не дожидаясь Странника:

— Стой, нечистый!

Тигр встал на задние лапы — левой лапой провёл по собственной груди — и сдёрнул шкуру вниз с резким звуком. Перед Бацзе стоял демон: кровавое обнажённое тело, красные кривые ноги, пылающие виски, торчащие брови, четыре белых стальных клыка, пара золотых глаз. Громко и яростно рявкнул:

— Стой! Я — передовой дозорный Великого Жёлтого Ветра. Хожу здесь в дозоре по приказу Великого Царя. Ищу смертных на закуску. Ты кто такой, монах, что смеешь тут с оружием?

— Пошёл ты, скотина! — рявкнул Бацзе. — Мы — ученики монаха-царственного брата Трипитаки из Великого Тана. Идём на запад за сутрами. Убирайся с дороги — наставника не пугай, и жизнь тебе сохраним. Нет — вилы не помилуют!

Демон не стал слушать — шагнул вперёд, бросился на Бацзе. Тот уклонился, взмахнул вилами. Демон был без оружия — повернулся и побежал. Бацзе за ним. На склоне среди камней демон вытащил два медных меча и обернулся. Схватка закипела.

— Наставник! — крикнул Странник, поднимая Трипитаку. — Сиди спокойно. Я пойду помогу Бацзе.

Трипитака кое-как сел, трясущийся, и принялся бормотать «Сердечную сутру».

Странник выхватил жезл:

— Держи его!

Бацзе приободрился. Демон дрогнул. Странник крикнул:

— Не упускай! Гони его!

Оба рванули следом, вниз по склону — Бацзе с вилами, Странник с жезлом.

Демон запаниковал. Применил приём «золотая цикада сбрасывает кожу» — упал, перекатился, снова стал тигром. Странник и Бацзе не собирались останавливаться — прямо за ним. Демон понял, что не уйдёт — ещё раз содрал шкуру, оставил на камне-«лежащем тигре», а сам в истинном облике обернулся вихрем — и метнулся назад к дороге.

Там стоял Трипитака. Читал «Сердечную сутру».

Вихрь налетел — схватил монаха — унёс.

Бедный Трипитака! Сколько испытаний написано рекой жизни, как трудно обрести истинное достижение.

Демон принёс его к воротам пещеры, осадил вихрь.

— Доложите Великому Царю: передовой тигр-дозорный поймал монаха. Ждёт у ворот.

Хозяин пещеры приказал ввести. Тигровый дозорный с двумя медными мечами за поясом внёс Трипитаку на руках и встал на колено:

— Великий Царь! Ваш слуга в малых способностях нёс дозор на горе. Повстречал монаха Трипитаку из Великого Тана — того самого, что идёт за сутрами. Поймал — подношу на угощение.

Хозяин пещеры поперхнулся:

— Я слышал, у него ученик — Сунь Укун, с огромной силой. Как же ты поймал?

— У него двое учеников: один с девятизубыми вилами, ушастый; другой с золотожезловой палкой, с огненными глазами. Пока я с ними бился — использовал «золотую цикаду», вырвался и захватил монаха.

— Хорошо, — кивнул хозяин. — Но не будем есть его сейчас. Привяжите его в заднем саду к «Столбу, гасящему ветер». Подождём три-пять дней. Если ученики не придут — тогда он уже весь просохнет и очистится, никаких споров. Сварим, зажарим — в своё удовольствие.

— Мудро!

Тигровый дозорный захлопал в ладоши. Семь-восемь мелких бесов набросились на Трипитаку, скрутили верёвкой, потащили в сад.

Трипитака лежал связанный и думал об учениках. Где они — гонят нечисть по горам? Когда найдут его? Слёзы текли сами.

Тем временем Странник и Бацзе гнали тигра вниз по склону. Вот тигр споткнулся — рухнул у скалы. Странник размахнулся жезлом — удар полный — руки онемели. Бацзе ткнул вилами — зубья отскочили.

Тигровая шкура поверх камня — пусто.

— Беда! Нас провели! — вскрикнул Странник. — «Золотая цикада». Он ушёл — а мы что гнали? Скорее назад — к наставнику!

Бросились обратно. Трипитаки у дороги не было.

— Беда! — Странник ударил кулаком в ладонь. — Схватили наставника!

Бацзе схватился за повод, глаза покраснели.

— Не реви, — остановил его Странник. — Будешь реветь — дух притупится. Надо думать. Где-то здесь, на этой горе. Ищем.

Ворвались в глубину горы. Перевалили несколько хребтов, прошли долиной — и у скальной стены увидели пещеру. Остановились, осмотрели.

Нагроможденные пики, древние горные тропы; зелёные сосны, бамбук — спокойный и густой, плакучие ивы, голубые паулонии — медленный шелест. У обрыва — двойные причудливые камни, в лесу — лесные птицы парами. Горный ручей далеко несётся, бьётся о стену, горный родник тихо капает, скапливается у берега. Клочья дикого облака, нежные священные травы. Лисицы-оборотни и хитрые зайцы шмыгают, олени и антилопы дружно состязаются. По обрыву косо свисают лианы тысячелетней давности, над ущельем полувисят кипарисы вековые. Величаво, властно, как будто превосходит Хуайюэ, цветы опадают и птицы поют, точно на небесной горе.

— Братец, — сказал Странник, — ставь поклажу здесь, в укромном закутке. Пасти коня, но не высовываться. Я пойду к воротам — буду биться. Надо схватить демона, тогда освободим наставника.

— Понял, иди.

Странник одёрнул рясу, затянул тигровый передник, выхватил жезл, подошёл к воротам. На плите шесть знаков: «Жёлтовитровый Хребет. Жёлтовитровый Грот». Встал как буква «Т», закричал:

— Нечисть! Отдайте наставника — или снесу вашу нору!

Мелкие бесы — перепуганные — юркнули внутрь.

— Великий Царь! Пришёл монах с мохнатой рожей и палкой — требует наставника!

Хозяин пещеры — Великий Жёлтый Ветер — задумался, затем позвал тигрового дозорного:

— Тебя велел я дозор нести на горе, ловить оленей да кабанов. Зачем притащил монаха — привлёк его учеников? Как теперь быть?

— Великий Царь, не беспокойтесь. Я возьму пятьдесят бойцов и схвачу этого Укуна.

— Хорошо. Выбирай хоть пятьсот-семьсот. Только поймаешь Укуна — братом тебя назову. Не поймаешь — в беде не пеняй.

Тигровый дозорный выбрал пятьдесят ловких мелких бесов. С барабанами и знамёнами — грохочущей волной вышли из ворот.

— Ты что за монах, что орёшь тут?

— Ах ты скотина с содранной шкурой! — рявкнул Странник. — Украл наставника и сам ещё спрашивает? Отдай немедленно — и живым уйдёшь. Нет — хуже будет!

— Твой наставник пойдёт Великому Царю на закуску. Ступай домой, пока жив. А то тебя тоже схватим — вот будет двойная выгода!

Странник ощерился — стальные зубы скрипнули, огненные глаза вспыхнули. Рванул жезл:

— Ах ты мелкое ничтожество! Получай!

Тигровый вскинул мечи. Бой вспыхнул.

Тот демон — яйцо гусиное, Укун — булыжник. Медные мечи рубят Прекрасного Обезьяньего Царя — как яйцо об камень. Как воробьиная стая против феникса? Как голубь против ястреба? Демон выдыхает ветер — пыль заволокла горы, Укун выпускает туман — тучи закрыли солнце. Пять-шесть ходов туда-обратно — у дозорного ослабели поясница и руки. Повернул — и бежать, Укун не отстаёт ни на шаг.

Тигровый выдохся. Назад к пещере стыдно — сам же хвалился. Бросился вверх по склону. Странник не дал ни секунды — жезл, крик, погоня — и вот они уже у укромного закутка, где Бацзе пас коня.

Бацзе услышал шум, обернулся — и тут же бросил поводья. Поднял вилы — и со всего размаха опустил наискосок.

Тигровый дозорный мечтал вырваться — и угодил прямо в рыбацкий невод.

Девять дыр залило кровью. Мозг вытек до капли.

Стихами подтвердим:

Три-пять лет назад обратился на праведный путь, постился, воздерживался — постигал истинную пустоту. Чистым сердцем охраняет Трипитаку — в начале монашеского пути — вот первая заслуга.

Бацзе вдавил каблук ему в спину и ещё несколько раз ударил вилами. Странник засмеялся:

— Братец, отлично! Он вёл за собой пятьдесят бесов — не устоял передо мной. Не рискнул возвращаться в пещеру — и побежал именно сюда на свою гибель. Хорошо, что ты встретил!

— Это тот, что ветром унёс наставника?

— Он самый.

— Ты его спрашивал, где наставник?

— Сказал — в пещере. Хотел скормить своему «Великому Царю». Я разозлился, погнал его сюда — а ты и завершил дело. Твоя заслуга. Ты пока стереги коня с поклажей. Я возьму эту дохлую тварь — и пойду снова к воротам. Надо взять главного демона — только тогда освободим наставника.

— Брат, иди. Если разобьёшь главного — гони его сюда. Я встречу.

Странник взял жезл в одну руку, поволок мёртвого тигра другой — и пошёл к воротам пещеры.

Поистине: у монаха беда — встреча с нечистью; природа и чувство в согласии — укрощают бесстрашный хаос.

Что случится дальше — узнаем в следующей главе.