Journeypedia
🔍

अध्याय 14: मन-वानर सही राह पर और छह लुटेरों का अंत

सुन वुकोंग पंच-तत्व पर्वत से मुक्त होकर तांग सान्ज़ांग का शिष्य बनता है। छह लुटेरों को मारने पर गुरु-शिष्य में विवाद होता है। गुआनयिन बोधिसत्त्व स्वर्ण कड़ा और कसने वाला मंत्र देती हैं।

पश्चिम की यात्रा अध्याय 14 सुन वुकोंग तांग सान्ज़ांग पंच-तत्व पर्वत स्वर्ण कड़ा कसने वाला मंत्र छह लुटेरे

बुद्ध ही मन है, मन ही बुद्ध है, मन और बुद्ध — दोनों को वस्तु चाहिए। यदि जान लो — न वस्तु, न मन — तो वही है सत्य-काया बुद्ध। सत्य-काया का कोई रूप नहीं, एक गोल प्रकाश में सब समाता है। बिना देह का देह ही सच्चा देह, बिना रूप का रूप ही वास्तविक है। न रंग न शून्य न न-शून्य, न आना न जाना न लौटना। न भिन्न न एक न कुछ न कुछ नहीं — पकड़ना कठिन, छोड़ना कठिन।


लिउ बर्ताओ और तांग सान्ज़ांग भौंचक्के थे। नौकर बोले —

— यह तो उसी पत्थर के डिब्बे में बंद बूढ़ा वानर है।

— हाँ, वही — बर्ताओ ने कहा।

— यह कौन-सा वानर है? — तांग सान्ज़ांग ने पूछा।

— इस पर्वत का पुराना नाम पंच-तत्व पर्वत था — बर्ताओ ने बताया। — तांग सम्राट ने पश्चिम विजय के बाद इसका नाम "दोहरी सीमा पर्वत" रख दिया। पहले लोग कहते थे — वांग मांग के समय आसमान से यह पर्वत गिरा और एक दिव्य वानर को दबा दिया। वह ठंड-गर्मी महसूस नहीं करता, खाता-पीता नहीं — धरती के देवता उसे लोहे के गोले खिलाते हैं, ताँबे का रस पिलाते हैं। वही पुकार रहा है।

— तो चलते हैं देखने — तांग सान्ज़ांग ने कहा।

पहाड़ी उतरकर वे पत्थर के डिब्बे के पास पहुँचे। सचमुच एक वानर था — हाथ बाहर निकले, आवाज़ दे रहा था —

— गुरुजी, आप इतनी देर क्यों लगाए? आइए, मुझे निकालिए — मैं आपकी पश्चिम यात्रा में रक्षा करूँगा।

तांग सान्ज़ांग पास आए और ध्यान से देखा —

नुकीला मुँह, चपटे गाल, सोने की आँखें, अग्नि-आभा। सिर पर काई की परत, कानों में लता-बेलें। गालों पर हरी घास, ठुड्डी पर जंगली शैवाल। मस्तक पर मिट्टी, नाक में धूल। उँगलियाँ मोटी, हथेलियाँ भारी। पाँच सौ साल पहले का महासंत — आज क़ैद से मुक्ति पाने का दिन।

— तुम कौन हो?

— मैं पाँच सौ साल पहले स्वर्ग में उत्पात मचाने वाला स्वर्ग-तुल्य महासंत हूँ — वानर बोला। — झूठ बोलने का दोष लगा, तथागत बुद्ध ने यहाँ दबा दिया। गुआनयिन बोधिसत्त्व तीर्थयात्री खोजने आई थीं — उन्होंने मुझे कहा, जब यात्री आएँ तो उनकी रक्षा करो, पश्चिम जाओ, और अच्छा फल मिलेगा। तब से रात-दिन इंतज़ार में था।

— मुझे तुम्हें निकालने का तरीका नहीं पता — तांग सान्ज़ांग ने कहा।

— पर्वत की चोटी पर तथागत का स्वर्ण-मुद्रांकित पत्र लगा है। उसे हटाइए — मैं खुद निकल आऊँगा।

तांग सान्ज़ांग, बर्ताओ के साथ ऊपर गए। पत्थर पर छह स्वर्ण-अक्षर चमक रहे थे। सान्ज़ांग घुटनों पर बैठे, पश्चिम की ओर प्रार्थना की —

— यदि यह मेरा शिष्य बनने योग्य है — तो यह पत्र उखड़ जाए। यदि नहीं — तो न उखड़े।

उन्होंने धीरे से पत्र हटाया। एक सुगंधित हवा चली — पत्र आकाश में उड़ गया।

नीचे लौटकर वे पत्थर के पास गए —

— उठो।

वानर खुश होकर चिल्लाया —

— गुरु, थोड़ा हट जाइए — मैं निकलता हूँ।

सब दूर हट गए। पाँच-सात क़दम हटे, फिर वानर ने आवाज़ दी —

— और दूर हो जाइए!

वे काफ़ी दूर गए — पर्वत के नीचे — एक ज़ोरदार धमाका हुआ, धरती फटी, पर्वत दहला। वानर सामने खड़ा था — नंगा, ज़मीन पर घुटने टेके।

— गुरुजी, मैं निकल आया।

चार बार प्रणाम किया। फिर उठकर बर्ताओ को हाथ जोड़े —

— महाशय, गुरुजी को यहाँ तक पहुँचाने के लिए धन्यवाद। मेरे चेहरे पर से घास-कीचड़ हटाने के लिए भी।

फिर सामान उठाया, घोड़ा कसा। घोड़ा उसे देखकर काँपने लगा — क्योंकि वानर कभी स्वर्ग में घोड़ों का देखभालकर्ता रह चुका था।

— तुम्हारा नाम क्या है? — तांग सान्ज़ांग ने पूछा।

— सुन।

— मैं तुम्हें धर्म-नाम दूँगा।

— गुरु, मेरा नाम है — सुन वुकोंग।

— अच्छा नाम। तुम "यात्री" कहलाओ — सुन यात्री।

बर्ताओ विदा हुआ। सुन वुकोंग ने सामान उठाया और चल पड़ा।


दोहरी सीमा पर्वत पार करते ही एक बाघ आ गया। तांग सान्ज़ांग घबराए।

सुन वुकोंग खुश हो गया —

— गुरुजी, यह हमें कपड़े पहुँचाने आया है!

सामान रखा, कान से एक सुई निकाली — हवा में घुमाई — और वह कटोरे जितनी मोटी लोहे की छड़ बन गई।

— यह इच्छानुसार स्वर्णदंड है — पूर्वी सागर के नाग-राजा से मिला था।

एक प्रहार — बाघ का सिर फट गया। तांग सान्ज़ांग चकित।

सुन वुकोंग ने बाघ की खाल उतारी, कमर में बाँधी और बोला —

— गुरुजी आगे चलिए। किसी जगह सुई-धागा माँगकर ठीक से सी लूँगा।

वे चलते रहे। तांग सान्ज़ांग ने पूछा —

— तुम्हारी वह छड़ कहाँ गई?

— कान में — सुन वुकोंग हँसा। — यह देह के अनुसार छोटी-बड़ी हो जाती है।


एक गाँव के पास रात हुई। एक बुज़ुर्ग घर से निकला — सुन वुकोंग को देखकर चीख़ा —

— भूत! भूत!

तांग सान्ज़ांग ने उन्हें थाम लिया —

— डरो मत, यह मेरा शिष्य है।

बुज़ुर्ग ने ऊपर से नीचे देखा — और डरे ही रहे।

सुन वुकोंग बोला —

— ओ बुज़ुर्ग, मैं हाँ बिना शक्कर, ना बिना शहद का हूँ — मेरा नाम "स्वर्ग-तुल्य महासंत" है। यहाँ बहुत लोग मुझे जानते हैं।

बुज़ुर्ग ने आँखें सिकोड़कर देखा —

— सच में? आप वही हैं जो इस पर्वत की जड़ में दबे थे?

— हाँ।

बुज़ुर्ग अंदर गए, परिवार को बुलाया। सबने ख़ुशी मनाई — उस महान वानर के मुक्त होने की।

परिवार का नाम था चेन — तांग सान्ज़ांग ने कहा —

— हम भी चेन हैं।

वह रात ख़ुशी से बीती। सुन वुकोंग ने नहाया, कपड़े सीए। बाघ की खाल और एक पुराना सफ़ेद कुर्ता पहना।


अगली सुबह दोनों आगे बढ़े। शुरुआती सर्दी का मौसम था —

पाले ने लाल पत्ते हज़ार जंगलों में झाड़े, पहाड़ पर कुछ पाइन-देवदार बचे। मेपल की सुगंध दूर तक फैली, चाय के पौधे खिल रहे थे। घुमावदार नाले में झरना बह रहा, हल्के बादल थे, बर्फ़ पड़ने वाली थी।

रास्ते में अचानक छह लोग झाड़ियों से निकल आए — भाले, तलवारें, धनुष लिए —

— रुको! घोड़ा और सामान छोड़ो, वरना जान जाएगी।

तांग सान्ज़ांग घोड़े से गिर पड़े।

सुन वुकोंग ने उन्हें उठाया —

— गुरुजी, कपड़े और पैसे देने आए हैं।

— यह हमसे माँग रहे हैं!

— आप सामान देखिए — मैं इनसे निपटता हूँ।

— तुम छोटे हो, वे छह हैं!

— देखते रहिए।

सुन वुकोंग आगे बढ़ा, हाथ जोड़े —

— आपके बड़े नाम क्या हैं?

— एक है "आँखें देखती ख़ुशी", दूसरा है "कान सुनते क्रोध", तीसरा है "नाक सूँघती चाहत", चौथा है "जीभ चखती सोच", पाँचवाँ है "मन महसूस करता इच्छा", छठा है "देह रहती चिंता।"

सुन वुकोंग हँसा —

— अरे, यह तो छह चोर हैं! तुम मुझे नहीं जानते — तुम्हारे मालिक मैं हूँ। अपना लूटा हुआ माल निकालो — सात हिस्सों में बाँटते हैं।

वे तलवारें लेकर टूट पड़े — सत्तर-अस्सी वार किए। सुन वुकोंग बीच में खड़ा रहा — जैसे कुछ हुआ ही नहीं।

— अब मेरी बारी। देखो मेरी सुई।

कान से सुई निकाली, घुमाई — और छड़ बन गई। एक-एक को मारते गए — सबको मार डाला, कपड़े-पैसे छीन लिए और हँसते हुए लौटे।

— गुरुजी, वे साफ़ हो गए। चलिए।

तांग सान्ज़ांग ने मुँह बनाया —

— तुमने सब मार दिए? वे लुटेरे थे — लेकिन मौत की सज़ा तो नहीं थी। तुम भिक्षु कैसे बनोगे? भिक्षु तो चींटियाँ नहीं मारते, पतंगों के लिए दीये ढकते हैं।

— गुरुजी, अगर मैं न मारता, वे आपको मार देते।

— भिक्षु मरना स्वीकार करता है — पाप नहीं करता। छह जानें बेकार गईं — यह बुरा हुआ।

सुन वुकोंग ने ग़ुस्से में कहा —

— ठीक है, मेरे जैसा नहीं चाहिए तो मैं जाता हूँ।

और वह चला गया — एक पलटी खाई, पूर्व की दिशा में उड़ गया।


तांग सान्ज़ांग अकेले रह गए। सामान घोड़े पर लादकर थके पैरों से आगे चले।

रास्ते में एक वृद्ध स्त्री मिलीं — हाथ में एक रूई का कुर्ता और एक फूलों से जड़ा टोप।

— तुम किस मंदिर के भिक्षु हो? अकेले क्यों चल रहे हो?

— मैंने एक शिष्य लिया था — लेकिन उसने मेरी बात नहीं सुनी और चला गया।

— मेरे पास ये कपड़े हैं — मेरे बेटे के थे। वह तीन दिन भिक्षु बना और चल बसा। मैं उसके मंदिर से रोकर आ रही हूँ। ये उसे याद के रूप में रख लो। और — मेरे पास एक मंत्र है — "मन स्थिर करने का सत्य मंत्र", जिसे "कसने वाला मंत्र" भी कहते हैं। तुम इसे याद कर लो।

तांग सान्ज़ांग ने बार-बार पढ़कर याद कर लिया।

वृद्ध स्त्री एक सुनहरी रोशनी में बदलकर पूर्व की ओर चली गईं। तांग सान्ज़ांग समझ गए — यह गुआनयिन बोधिसत्त्व थीं। उन्होंने माथा टेका और मंत्र कंठस्थ किया।


सुन वुकोंग एक पलटी खाकर पूर्वी सागर पहुँचा। नाग-राजा के महल में बैठा चाय पी रहा था।

नाग-राजा ने दीवार पर लगी एक तस्वीर दिखाई —

— यह "पुल पर जूता पहनाने" की कहानी है। बूढ़े हुआंगशी पुल पर बैठे थे, उनका जूता नदी में गिर गया। उन्होंने झांगलियांग से उठाने को कहा। झांगलियांग तीन बार नीचे उतरे, जूता उठाया, घुटने टेककर दिया। एक बार भी न झिझके। बूढ़े ने उन्हें पुरस्कार में राज्य-शास्त्र दिया। झांगलियांग सफल हुए, फिर सब छोड़कर साधु बन गए।

— महासंत, यदि आप तांग सान्ज़ांग की रक्षा नहीं करेंगे, मेहनत नहीं करेंगे, शिक्षा नहीं मानेंगे — तो आप एक दानवी देवता ही रहेंगे, सच्चा फल नहीं मिलेगा।

सुन वुकोंग मौन हो गया।

— मैं जाता हूँ। उन्हें छोड़ा नहीं जा सकता।

वापस उड़ा। रास्ते में गुआनयिन बोधिसत्त्व मिलीं —

— अरे, शिक्षा न मानकर गुरु को छोड़ा — और अब कहाँ?

— जा रहा हूँ, वापस।

तांग सान्ज़ांग रास्ते के किनारे उदास बैठे थे। सुन वुकोंग उड़कर पहुँचा।

— गुरुजी, अभी गए नहीं थे? यहाँ क्यों बैठे हो?

— तुम गए तो मैं चला नहीं सका। बैठकर तुम्हारा इंतज़ार किया।

— मैंने पूर्वी सागर में जाकर चाय पी।

— झूठ — तुम इतनी देर में वहाँ कैसे पहुँचे?

— मेरा पलटी-बादल एक उछाल में एक लाख आठ हज़ार ली तय करता है।

तांग सान्ज़ांग के पास अभी भी कुछ सूखी रोटियाँ थीं — लिउ बर्ताओ की माँ की दी हुई। और पोटली में नया कुर्ता और फूलों का टोप था।

— यह नया कपड़ा कहाँ से आया?

— मेरे बचपन में पहनता था — तांग सान्ज़ांग ने हल्के से झूठ बोला। — यह टोप जो पहने, बिना पढ़े ही सूत्र याद हो जाते हैं।

— गुरुजी, मुझे दे दीजिए।

— पहनकर देखो।

सुन वुकोंग ने कुर्ता पहना, टोप लगाया — और तांग सान्ज़ांग ने मन-ही-मन मंत्र पढ़ा।

सुन वुकोंग चिल्लाया —

— सिर दर्द! सिर दर्द!

तांग सान्ज़ांग बार-बार पढ़ते रहे। सुन वुकोंग ज़मीन पर लोटने लगा, सोने का टोप फाड़ने लगा। तांग सान्ज़ांग रुके — दर्द बंद हो गया।

सुन वुकोंग ने छड़ निकाली, तांग सान्ज़ांग पर झपटा — फिर सान्ज़ांग ने मंत्र पढ़ा — वह फिर गिर पड़ा।

— गुरु, यह कौन-सा मंत्र है?

— "कसने वाला मंत्र" — तुम्हारे सिर की कड़े के लिए।

— तुमने यह कहाँ से सीखा?

— एक बूढ़ी माँ ने सिखाया।

— वह तो गुआनयिन थीं! — सुन वुकोंग ग़ुस्से में बोला। — मैं उन्हें दक्षिण सागर में मारने जाऊँगा।

— वे ही इसे जानती हैं — वे फिर पढ़ेंगी तो क्या करोगे?

सुन वुकोंग समझ गया। घुटनों पर आया —

— गुरु, माफ़ करो। अब कभी नहीं जाऊँगा।

— तो चलो पश्चिम।

सुन वुकोंग ने सामान उठाया, घोड़ा कसा और आगे चल पड़ा — अब पक्के मन से।