第2回 悟空、菩提の妙理を悟る——魔を断ち、本源に帰す
孫悟空は須菩提祖師のもとで七十二変と筋斗雲を会得し、破門されて花果山へ戻り、混世魔王を討ち滅ぼす。
さて、美猴王は姓名を授かり、喜びに体中が震えるほどであった。須菩提祖師の御前にひれ伏して深く礼を述べると、祖師はただちに大衆を命じ、孫悟空を二の門の外へ連れ出させ、掃き清め・応対・進退・立ち居振る舞いの礼節を教えさせた。仙衆らは命を奉じてともに外へ出た。
悟空は門の外に出ると、また兄弟弟子たちに拝礼し、廊下の片隅に寝どころを設けてもらった。翌朝からは仲間たちとともに言葉と礼儀を学び、経を講じ道を論じ、文字を習い香を焚いた。毎日そのようにして暮らした。
手すきの折には地を掃き、園を耕し、花を育て、木を手入れし、薪を拾い、火を熾し、水を汲み、米を運んだ。暮らしに必要なものはひとつとして欠けることなく、洞窟の中で気がつけばすでに六、七年が過ぎていた。
ある日、祖師が高座の壇に登って諸仙を集め、大道を説き始めた。まことに:
天花は乱れて降り注ぎ、大地には金の蓮が湧き出ずる。
三乗の教えを妙なる言葉で演じれば、万の法がことごとく明らかになる。
ゆるやかに払子を揺らせば珠玉の言葉が飛び散り、
その声響きは雷のごとく、九天を揺るがす。
道を語り、禅を説き、三家の教えはもとより一つのものとして融け合う。
一字を開いて誠の理へと帰し、
生なき境地へと指し示し、性の玄妙を悟らせる。
孫悟空は傍らでその講義を聞きながら、耳を掻き、眉を踊らせ、目を輝かせ、喜びのあまり手も足も止まらなくなり、ついには手を振り足を踏み鳴らして舞い踊ってしまった。ふと祖師がそれを見とがめ、声をかけた。
「おまえは列の中にいながら、なぜあのように跳ね回って、わしの講義を聞かぬのか」
悟空は答えた。「弟子はまことに心を込めてお聴きしておりました。師父のお言葉の素晴らしい箇所に差しかかりますと、嬉しさを抑えきれず、知らず知らずのうちにこのような有様になってしまったのでございます。どうかお赦しください」
祖師は言った。「おまえがその妙なる音に気づいているというなら、少し聞かせてもらおう。洞窟に来てどれほどになる?」
悟空は答えた。「弟子はもともとぼんやりしておりまして、どれほどの月日かよく存じません。ただ、かまどに火の必要がなくなると、いつも山の後ろへ薪を取りに行き、そこに見事な桃の木があるのを見つけて、腹いっぱい桃を食べましたが、それが七度ございました」
祖師は言った。「あの山は爛桃山という。七度食べたとすれば、七年ということになろう。では今、わしに何の道を学びたいと思うておるのか?」
悟空は答えた。「尊師のお教えのままに従います。少しでも道の気があるものなら、何でも学びとうございます」
祖師は言った。「『道』の字の門の中には三百六十の傍門あり、どの傍門にも正果はある。おまえはそのどれを学びたいのじゃ?」
悟空が「尊師のお心のままに、弟子は心を開いてお従い申します」と答えると、祖師は「では『術』の門の道を教えてやろうか」と言った。
「術の門の道とはどのようなものでしょうか」と悟空が尋ねると、祖師は答えた。「術の門とは、仙を招き、鸞を扶け、卜を問い、蓍を揲る術のこと。吉を求め凶を避ける理を知るものじゃ」
「そのようなもので不死長寿を得られるでしょうか」と悟空が問うと、祖師は「得られぬ、得られぬ」と答えた。
「では学びません」と悟空は言った。
祖師はまた言った。「では『流』の門の道を教えてやろうか」
悟空がまた「流の門とはいかなる義理でしょうか」と尋ねると、祖師は答えた。「流の門とは、儒家・釈家・道家・陰陽家・墨家・医家のいずれか。経を読み、あるいは念仏し、真を朝め聖を降ろすたぐいのものじゃ」
「そのようなもので不死長寿を得られるでしょうか」と悟空が問うと、祖師は言った。「長生きを望むなら、壁の中に柱を立てるようなものじゃ」
悟空は言った。「師父、弟子は正直者ですから、あいまいな言葉はわかりません。『壁の中に柱を立てる』とはどういうことでしょうか」
祖師は答えた。「家を建てる者が、しっかりとさせようと壁の間に一本の柱を立てたとする。いつかその大きな建物が傾いたとき、柱もまた朽ちる。それと同じことじゃ」
「それでは長続きしませんね。学びません」と悟空は言った。
祖師は言った。「では『静』の門の道を教えてやろうか」
「静の門にはどのような正果がありましょうか」と悟空が問うと、祖師は答えた。「これは断食して穀を守り、清静無為にして、坐禅を組み、言葉を慎み、斎戒を守ること。あるいは睡眠の功、あるいは立功、さらには入定・関に坐するなどのたぐいじゃ」
「そのようなもので長生きできるのでしょうか」と悟空が問うと、祖師は「窯場の生煉瓦のようなものじゃ」と答えた。
悟空は笑って言った。「師父はまた難しい言い回しをなさる。『窯場の生煉瓦』とはどういうことでしょうか」
祖師は答えた。「窯で作った煉瓦の坯は、かたちこそできているが、まだ水と火で鍛えられていない。ある日大雨が降り注げば、たちまち溶けてしまう。それと同じことじゃ」
「それも長続きしません。学びません」と悟空は言った。
祖師は言った。「では『動』の門の道を教えてやろうか」
「動の門の道とはどのようなものでしょうか」と悟空が問うと、祖師は答えた。「これは有為有作の道じゃ。陰を採って陽を補い、弓を引き弩を踏み、臍のあたりを摩って気を巡らし、方剤を炮製し、茅を焼き鼎を打ち、紅鉛を取り、秋石を練り、婦人の乳を飲むたぐいのものじゃ」
「そのようなもので長生きを得られるでしょうか」と悟空が問うと、祖師は言った。「これで長生きを望むのは、水の中の月を掬うようなものじゃ」
「師父、また難しいことをおっしゃる。『水の中の月を掬う』とはどういうことでしょうか」と悟空が問うと、祖師は答えた。「月は高い空にあり、水の中にはその影が映る。見えはするが、掬おうとしても摑みどころがなく、結局は空しいだけじゃ」
「それも学びません」と悟空は言った。
祖師は言葉を聞いて、「どうっ」と声を発しながら高座から飛び降り、戒尺を手に持って悟空を指さし言った。「この猿め、これも学ばぬ、あれも学ばぬとは、いったい何がしたいのじゃ!」
そして前へ歩み出て悟空の頭を三度叩くと、両手を後ろで組んで奥の間へ入り、中門を閉めて大衆を残したまま行ってしまった。講義を聴いていた一同は驚き恐れ、みな悟空を責めた。「この乱暴な猿め、何という無礼なふるまいか。師父が道法を伝えようとしてくださるのに、なぜ学ばず、師父に口答えするのか。今度こそ怒らせてしまった。いつになったら出てこられることやら!」
みなは悟空を恨み、さげすみ、嫌った。しかし悟空は少しも腹を立てず、ただにこにこと笑顔を絶やさなかった。そのわけは、この猿王がすでに盤の中の謎を解いていたからである。心の中で密かに合点していたので、みなと言い争わず、ただ黙って耐えていたのだ。祖師が三度叩いたのは、三更の時刻に心を静めよという合図。両手を後ろで組んで奥へ入り、中門を閉めたのは、裏の門から入れ、秘かに道を伝えようとの意味であった。
その日、悟空は仲間たちと楽しく笑いながら三星仙洞の前で過ごしながら、日の暮れるのを今か今かと待ちわびた。黄昏時になると、みなと一緒に床に就いたが、目を閉じたふりをして、息を整え、心を静めた。山中には拍子木の音もなく、時刻を告げるものもなかったが、自ら鼻の息の出入りを数えて時を測った。
子の刻のころと思われるとき、そっと起き上がり、衣をまとって静かに前の門を開け、仲間たちから離れてそっと外へ出た。頭を上げて見渡せば、まことに:
月は澄み渡り、清らかな露が冷たく降り、
八極の彼方まで塵ひとつない。
深い木々の中に幽かな鳥が眠り、
源から清水がさらさらと流れる。
飛び交う蛍がその光を散らし、
過ぎゆく雁が雲の中に列を成す。
まさに三更の時の候、
真の道を訪ねるにふさわしき夜。
来た道をたどって裏門の外まで行くと、その扉が半開きになっているのが見えた。悟空は喜んでつぶやいた。「老師父はやはり道を伝える気でいらっしゃる。だからこそ扉を開けておいてくださったのだ」
そっと足音を忍ばせて近づき、身を傾けて中へ入ると、祖師の寝台のもとまで歩いていった。祖師は体を丸めて内側を向いて眠っておられた。悟空はお起こし申すのも恐れ多く、ただ寝台の前に膝まずいた。
しばらくして祖師はお目覚めになり、両足をゆっくりと伸ばしながら、口の中でひとりごとを言われた。
「難し、難し、難し。道は最も奥深く、金丹を軽んじてはならぬ。至人に出会って妙訣を伝えられなければ、口ばかり動かして舌が乾くばかりじゃ」
悟空はすかさず声をかけた。「師父、弟子はここにしばらく前からひれ伏しておりました」
祖師は声が悟空のものと聞き知って、すぐに起き上がって衣を羽織り、あぐらを組んで厳しく言った。「この猿め、なぜ前の方で眠らずに、こちらの裏へ来たのじゃ」
悟空は答えた。「師父は昨日の壇の上で、三更の時刻に裏門から道理を伝えてくださると仰せになりました。それゆえ大胆にも老爺の御寝台のもとまで参った次第でございます」
祖師はこれを聞いて、心の中でひそかに喜んだ。「この者はまことに天地が生んだ存在。そうでなければ、どうして盤の中のあの謎を解き得ようか」
悟空は言った。「ここには余分な耳もなく、弟子ひとりだけでございます。どうか師父、大いなる慈悲をもって、不死長生の道をお伝えください。永遠にご恩を忘れません」
祖師は言った。「おまえには縁があり、わしもまた語って聞かせたい。盤の中の謎を解いたからには、近うよれ。よく聞け。長生の妙道を伝えてやろう」
悟空は頭を叩いて礼を述べ、耳をそばだて心を集中させ、寝台の前にひざまずいた。
祖師は語った:
顕と密、円かに通じた真の妙訣——
性命を修するに他に説くことなし。
結局のところ、すべては精・気・神の三つ、
慎み固め、蔵して漏らすことなかれ。
漏らすことなく、体の中に蔵めよ、
おまえはわが伝えを受けて自ずと栄えん。
口訣を記せば益多く、
邪な欲を退けて清涼を得ん。
清涼を得れば、光は皎々と輝き、
丹台に向かいて明月を賞でるによし。
月は玉兎を蔵し、日は烏を蔵す、
自ずと亀と蛇が絡み合う。
絡み合えば性命は堅固となり、
火の中にあっても金の蓮を植えることができる。
五行を集め逆さまに使えば、
功が完成したとき、仏ともなり仙ともなれん。
このとき根源を解き明かされ、悟空の心には霊光が宿り、福が至った。口訣を一字一句心に刻み込むと、祖師に深い恩に礼を述べて裏門から外へ出た。見れば東の空がほのかに白み始め、西の道には金色の光が大きく輝き出していた。
元の道を戻って前の門へたどり着くと、そっと押し開けて中へ入り、もともとの寝どころに座り直してから、わざとらしく床を揺さぶり声を上げた。「夜が明けた、夜が明けた、起きなさい!」
他の仲間たちはまだ眠っており、悟空がよいものを得てきたことなど知るよしもなかった。その日から表向きはみなと同じように過ごしながら、ひそかに子の刻の前と午後に自ら息を調え、道を練り続けた。
やがてまた三年が過ぎた。祖師は再び宝座に登り、大衆に法を説かれた。語るのは公案や比喩であり、論じるのは外の相や包み皮のことばかりであった。
不意に祖師が言った。「悟空はどこにおるか」
悟空は前へ進み出てひざまずいた。「弟子はここにおります」
「おまえはこのところ、どのような道を修めておったのか」と祖師が問うと、悟空は答えた。「弟子は近ごろ法の性質がかなりわかってまいりました。根源もだいぶ固まってきたように思います」
祖師は言った。「法性を通じ、根源を会得し、すでに神体に刻んだというのなら、ただひとつ気をつけなければならぬことがある。三つの災いの害じゃ」
悟空はこれを聞いて、しばらく黙って考えてから言った。「師父のお言葉は少し違うように存じます。わたくしはかねがね、道が高く徳が厚ければ天と同じ寿命を持ち、水と火が釣り合えば百病も生じないと聞いております。なぜ『三つの災い』などというものがあるのでしょうか」
祖師は答えた。「これは並の道ではない。天地の造化を奪い、日月の玄機を侵すほどのもの。丹が成ったのちは鬼神もこれに容赦せぬ。顔色と寿命を保つことはできても、五百年が経てば天から雷の災いが降ってくる。性を見て心を明かし、あらかじめ避けなければならぬ。避けることができれば、寿命は天と等しくなる。避けることができなければ、そこで命が尽きる。さらに五百年が経てば、天から火の災いが降ってくる。これは天の火でも俗の火でもなく、『陰火』と呼ばれる。己の体の湧泉穴から燃え上がり、泥丸宮まで突き抜けて、五臓は灰になり、四肢はことごとく朽ちる。千年の苦行がすべて虚となる。さらに五百年が経てば、また風の災いが吹きつける。これは東西南北の風でも、和の風でも金の風でも松や竹の風でもなく、『贔風』と呼ばれる。頂門から吹き込み、六腑を通り過ぎ、丹田を経て九窍を抜け、骨と肉は溶け、その身は自ずと崩れ去る。だからこそ、すべてをよく避けなければならぬ」
悟空はこれを聞いて総毛立ち、ひれ伏して礼を述べた。「どうか老爺、哀れみをお垂れください。三つの災いを避ける法をお伝えください。決してご恩を忘れません」
祖師は言った。「これは難しいことではないが、おまえは他の者とは違うゆえ、伝えることができぬ」
悟空は言った。「弟子も頭は丸く天を頂き、足は方く地を踏み、同じように九つの孔と四本の手足、五臓六腑を持っております。何が人と違うのでしょうか」
祖師は言った。「おまえは人に似ているが、頬がない」
もともとあの猿は骨ばった顔に、窪んだ顔つきで口先が尖っている。悟空は手を伸ばして顔を触り、笑って言った。「師父はお忘れですか。頬はありませんが、人より余分にこの素袋がある。これで差し引きができましょう」
祖師は言った。「まあよい。天罡数といって三十六変の変化があり、地煞数といって七十二変の変化がある。おまえはどちらを学びたいのじゃ」
悟空は言った。「弟子は多い方を選んで、地煞の変化を学びとうございます」
祖師は言った。「ならば前に来い、口訣を伝えよう」
そして耳もとに口を寄せ、低い声で何事かを言われた。その妙法の内容は誰も知らない。この猿王はひとつの窍が通ずれば百の窍が通ずるたちで、口訣を習い得るや、自ら修め、自ら練り、七十二般の変化をすべて会得してしまった。
ある日、祖師と門弟たちは三星洞の前で夕景を楽しんでいた。祖師が言った。「悟空、功は成ったか」
悟空は答えた。「師父の大いなるご恩のおかげで、弟子の功は完備し、すでに霞に乗って飛び昇ることができるようになりました」
「では飛んでみせよ」と祖師は言った。
悟空は本領を発揮しようと、身を一躍させ、連続した宙返りを打って地面から五、六丈ほど飛び上がり、霞を踏んで一飯分の時間ほど飛んだが、行って戻っても三里ほどしかなく、祖師の前に降り立って手を合わせた。「師父、これが飛び昇って雲に乗ることでございます」
祖師は笑って言った。「これは腾雲とはいえぬ。雲を這うというのが精いっぱいじゃ。昔から『神仙は朝に北海を遊び、夕には蒼梧に至る』というではないか。おまえの半日かけて三里にも満たぬようでは、這う雲にも数えられまい」
悟空は問うた。「『朝に北海を遊び、夕には蒼梧に至る』とはどういうことでしょうか」
祖師は答えた。「雲に乗る者は、朝に北海を出発し、東海・西海・南海を巡り、また蒼梧へ戻る。蒼梧というのは北海の零陵あたりのことじゃ。四海の外を一日で遊び尽くして、初めて腾雲といえる」
悟空は言った。「それはなんとも難しいことです、難しい」
祖師は言った。「世に難しいことなど何もない。ただ心ある者かどうかじゃ」
悟空はこの言葉を聞いて、ひれ伏して礼を述べ、申し上げた。「師父、人を助けるなら最後まで助けてください。どうか大いなる慈悲をお与えになり、この腾雲の法もあわせて伝えてくださいませ。決してご恩を忘れません」
祖師は言った。「諸々の仙が雲に乗るときは足を蹴って飛び上がるが、おまえはそうではない。さっきおまえが行くのを見ておったが、連続した宙返りでやっと飛び上がっておった。ならばおまえのその身のこなしに合わせて、筋斗雲を伝えてやろう」
悟空がまた礼を述べて懇願すると、祖師はまた口訣を伝えた。「この雲は、決を結んで真言を念じ、拳をしっかり握り、身を一震いさせてから飛び上がれ。ひとつの筋斗で十万八千里の道のりじゃ」
これを聞いた大衆はみなにやにやと笑って言った。「悟空はなんと幸運な。もしこの法を会得したなら、人の使い走りをして、手紙を届け、報せを運び、どこへ行っても食いぶちには困らぬだろう」
師弟たちは日が暮れてそれぞれの洞窟へ帰った。その夜、悟空は神を運び法を練り、筋斗雲を会得した。日々、縛られることも束縛されることもなく、自由気ままに逍遥として、これもまた長生の楽しみというものであった。
ある日、春が去り夏が訪れると、大衆は松の木の下で長いこと話し合いをしていた。仲間たちは言った。「悟空、おまえはどこの世で積んだ縁があったのだろうか。先日、老師父が耳もとでひそひそと伝えた、三つの災いを避ける変化の法、もう全部会得したか」
悟空は笑って言った。「兄弟たちに隠すことはありません。ひとつには師父が授けてくださったこと、ふたつには昼も夜も一心に励んだこと、これらのおかげで、あの変化はすべて会得しました」
仲間たちは言った。「この良き折に、一度演じてみせてくれ。わたしたちにも見せてほしい」
悟空はこれを聞いて精神を奮い立たせ、腕前を披露しようと言った。「兄弟方、お題を出してください。何に変わりましょうか」
「松の木に変わってみせろ」と仲間たちは言った。
悟空は決を結び、呪文を念じて、身を一揺らしすると、たちまち一本の松の木に変わった。まことに:
鬱々と煙を含んで四季を通じ、
雲を凌いで真っ直ぐに立つ、秀でた真の姿。
妖猿の面影はひとかけらもなく、
すべては霜に耐え雪に耐える枝ばかり。
大衆はこれを見て手を叩き、「ははは」と大笑いし、みな「見事な猿だ、見事な猿だ!」と口々に言った。騒ぎが大きくなって、祖師の耳に届いてしまった。祖師は急いで杖を引っつかんで門から出てきて尋ねた。「ここで騒いでおるのは誰じゃ!」
大衆は呼ばれて慌てて整列し、衣を整えて前へ出た。悟空も本来の姿に戻って、仲間たちの中に紛れ込み言った。「尊師に申し上げます。わたくしどもはここで話し合いをしておりました。外から来た者が騒いだのではございません」
祖師は怒って言った。「おまえたちは大声で騒いで、修行者らしいところがひとつもない!修行する者は、口を開けば神気が散り、舌を動かせば是非が生じる。なぜここで叫び笑っておるのか!」
大衆は言った。「師父に隠すことはできません。先ほど孫悟空が変化の遊びをしておりました。松の木に変わってみせろと言ったところ、本当に松の木になりましたので、弟子たちがみな称え囃したのでございます。大声を上げて尊師のお耳に入ってしまい、申し訳ございません」
祖師は言った。「おまえたちは下がれ」
そして「悟空、こちらへ来い」と呼んだ。「おまえは何という精神を振るって、松に変わってみせたのか。この腕前は人前で自慢するためのものか?もし他の者がおまえの技を見たら、求めてくるであろう。他の者がおまえの技を見れば、必ずや求めてくる。禍を恐れれば伝えねばならなくなり、もし伝えなければ、必ず危害を加えられる。そうなればおまえの命も危うくなろう」
悟空はひれ伏して言った。「どうか師父、お赦しください」
祖師は言った。「おまえを罰しはせぬ。ただ、もう行け」
悟空はこれを聞いて、目から涙がこぼれ落ちた。「師父、どこへ行けとおっしゃるのですか」
祖師は言った。「おまえが来たところへ帰ればよい」
悟空はふと悟って言った。「わたくしは東勝神洲の傲来国、花果山の水簾洞から参りました」
「早く帰れ。命を全うせよ。もしここにおれば、断じてよくないことが起きる」と祖師は言った。
悟空は罪を受け入れ、尊師に申し上げた。「わたくしは家を離れて二十年にもなります。古い子どもたちを振り返る気持ちはありますが、師父の厚いご恩をまだ報いていないことを思えば、去りがたうございます」
祖師は言った。「恩義などとはいわぬ。おまえがわしに禍を引き寄せず、かかわらせなければ、それでよい」
悟空は為す術もなく、別れの礼を述べ、仲間たちとも別れを告げた。祖師は言った。「おまえはここを去ったら、必ず良からぬことをするであろう。何を仕出かし、どれほど悪事を働こうとも、わしの弟子だとは決して言うな。もし半言でも口にすれば、わしはそれを知って、この猿の皮を剥いで骨を砕き、その魂を九幽の底に貶め、万劫の間、身を翻す機会を与えぬであろう!」
悟空は言った。「師父のお名前は決して申しません。わたくしが自分で会得したと言うだけでございます」
悟空は礼を述べ、すぐに身を翻し、決を結んで連続した宙返りを打ち、筋斗雲に飛び乗って一気に東勝の地へと向かった。一刻も経たぬうちに、はるか彼方に花果山と水簾洞が見えてきた。
美猴王は自ら喜びを覚え、心の中でこのように語った:
去りし時は凡骨凡胎の重さを持っていたが、
道を得て今は身も心も軽くなった。
世の人はみな志を立てることを惜しむが、
志を立てて玄を修めれば、玄は自ずと明らかになる。
あの頃は海を渡ることも難しかったのに、
今日はこうして難なく帰ってこられた。
別れ際に言い含められた言葉がまだ耳に残るうちに、
あっという間に東の海が見えてくるとは。
悟空は雲を抑えて下り、まっすぐ花果山へ降り立ち、道を探して歩いた。ふと、鶴の鳴き声と猿の啼き声が聞こえてきた。
鶴の声は霄漢の外まで突き抜け、
猿の悲しき啼き声は心を痛める。
悟空はすぐに声を上げた。「子どもたちよ、わたしが戻ったぞ!」
崖の下の石の際、花草の中、木々の間から、大小さまざまな猿たちが何千何万と飛び出してきて、美猴王を取り囲み、頭を叩いて叫んだ。「大王様、なんとお気楽なことでしょうか。こんなにも長く行ったきりで、わたくしどもをここに置き去りになされて、大王様を待ちわびて飢えと渇きのようでした。近ごろ、一人の魔物がここに来てわたくしどもをいじめ、水簾洞を占領しようとしています。わたくしどもは命がけで戦いましたが、そのやつにかまどの道具を奪われ、子や甥を何人もさらわれ、昼も夜も眠れずに家を守っています。大王様が来てくださって、まことに幸いでございました。大王様がもう少し長くお戻りにならなかったならば、わたくしどもの山も洞窟も、すべて他人のものになっていたことでしょう」
悟空はこれを聞いて心に怒りが燃え上がり、言った。「どんな魔物が、こうも勝手なことをするのか。詳しく話してくれ。仇を返しに行ってやろう」
仲間の猿たちはひれ伏して申し上げた。「大王様に申し上げます。そのやつは自ら混世魔王と名乗り、真北のあたりに住んでおります」
「ここからあいつのところまでどれほどの道のりだ?」と悟空が尋ねると、仲間たちは答えた。「来るときは雲に乗り、帰るときは霧に包まれ、あるいは風、あるいは雨、あるいは雷電で来ます。どれほどの道のりかわたくしどもにはわかりません」
「ならばおまえたちは恐れるな、思う存分遊んでいろ。わたしがそいつを探しに行ってやる」と悟空は言った。
勇ましき猿王は、身を一躍させ、飛び上がって、筋斗を次々と打ちながら一気に北へ向かって見渡すと、そこに高い山がそびえ立っていた。まことに険しい山であった。良き山よ:
峰は筆のように凛と立ち、空へと突き抜け、
曲がりくねった谷は深く沈んで地の底へと通じる。
両崖の花木は奇を競い、
幾処もの松と竹は翠色を誇る。
左には龍が穏やかにうずくまり、
右には虎が静かに伏している。
鉄牛が耕す姿が常に見られ、
金銭の種が絶えず蒔かれている。
幽かな鳥のさえずりが響き、
丹鳳は朝陽に向かってたたずむ。
石は磷々と輝き、波は静々と澄んで、
古めかしく不思議で、まこと恐ろしき様相。
世に名山は数知れないが、花は咲き散ってまた蘩く。
この景色だけは永久に変わることなく、
八節四時ともに揺るぎない。
まことに三界の坎源山として、
五行の水脏洞を養っている。
美猴王がひっそりと景色を眺めていると、人の話し声が聞こえてきたので、まっすぐ山を下りて探した。見れば急な崖の前に水脏洞というものがあった。洞窟の門の外では小鬼が何匹か踊り遊んでいたが、悟空を見るやいなや逃げ出した。
悟空は言った。「逃げるな!おまえの口を借りて、わたしの心の中にあることを伝えよ。わたしは正南方の花果山水簾洞の洞主じゃ。おまえたちの混世魔王なるやつが、わたしの子どもたちを何度もいじめたと聞いた。腕前を試しに来たのじゃ」
小鬼たちはこれを聞いて、急いで洞の中へ走り込んで報告した。「大王様、大変なことになりました!」
魔王は言った。「何がどう大変なのだ?」
小鬼は言った。「洞の外に猿頭がいて、自分は花果山水簾洞の洞主だと言っています。大王様がその子どもたちを何度もいじめたと言って、腕前を試しにきたとのことです」
魔王は笑って言った。「前々からあの猿たちが、自分たちには大王がいて、出家して修行に行ったと言っておったが、今日来たのであろう。どんなかっこうをしておる?何の武器を持っておる?」
小鬼は言った。「特に武器はないようです。素頭で、赤い着物を着て、黄色い帯を締め、足元には黒い靴を履いています。僧でも俗でもなく、道士や神仙でもなく、素手で門の外で叫んでいます」
魔王はこれを聞いて「わたしの甲冑と武器を持ってこい」と命じた。小鬼はすぐに持ち出した。魔王は甲冑をまとって刀を手に持ち、多くの鬼どもを引き連れて門から出てくると、大声で叫んだ。「水簾洞の洞主とはどいつか!」
悟空が目をかっと開いて見ると、魔王の様子は:
頭には烏金の兜をかぶり、日の光に映えて輝く、
体には黒い絹の長衣をまとい、風にひるがえる。
下には黒鉄の鎧をつけ、皮紐でしっかり縛り、
足には花模様の折り靴を履いて、大将のごとく勇ましい。
腰回りは十囲、身の丈は三丈。
手には一振りの刀を執り、刃は鋭く光り輝く。
混世魔王と称されるだけあって、
豪快で凶悪な面構えの持ち主。
猿王は怒鳴った。「この乱暴な魔物め、目がこんなにでかいのに、老孫が見えないのか」
魔王はこれを見て笑って言った。「おまえは四尺にも満たぬ体で、年も三十そこそこ、手に武器もなく、どんな度胸で勝負を挑みに来たのじゃ?」
悟空は罵った。「この乱暴な魔物め、よほど目が節穴じゃな。わたしが小さいと見たか。大きくなることなど難しくない。武器がないと見たか。わたしのこの二本の拳は天の端の月まで届くぞ。恐れるな、老孫の一発を食らえ」
そして飛び上がって、顔めがけてぶん殴ろうとした。魔王は手を伸ばして防いで言った。「おまえはこんなに小さく、わたしはこんなに大きい。おまえが拳を使うなら、わたしは刀を使う。刀で切り殺しても人に笑われる。刀を置いて、素手で勝負しよう」
悟空は言った。「それはもっともだ。では来い、好漢よ」
魔王は構えを作って打ちかかり、悟空はその懐へ潜り込んでぶつかり合った。二人は拳を振るい、足を蹴り、一進一退を繰り返した。そもそも長い拳は空振りが多く、短い打ちは堅固である。悟空は魔王の脇腹をかいくぐって股間に突き入れ、何発か急所を打って魔王を痛めつけた。魔王は身を翻して大きな鋼刀を取り上げ、悟空に向かって頭目がけて斬りかかった。悟空は素早く身を引いて一撃をかわした。
魔王の凶猛さを見た悟空は、身外身の法を使い、一握りの毛を抜いて口の中で噛み砕き、空に向かって吹き散らして叫んだ。「変われ!」
すると二、三百匹の小猿に変わり、周囲を取り囲んだ。もともと仙体を得た者は、神を出して変化すること無限大である。この猿王は道を得て以来、体に八万四千本の毛があり、一本一本が変化でき、物に応じて心の赴くまま動くことができる。あの小猿たちは目がしっかりして飛び跳ねるのが得意で、刀で斬っても当たらず、槍で突いても傷を負わせることができない。
前に踊り後ろに跳んで、魔王に飛びかかり、抱きつくもの、引っ張るもの、股間に潜り込むもの、足を掴むもの、踏みつけ打ちつけ毛を引き抜き、目を押さえ鼻をつまみ、太鼓を叩くように打ち回し、一団の攒盤となった。その隙に悟空は魔王から刀を奪い取り、小猿たちを分け入って、頂点の一撃で魔王を両断した。そして衆を率いて洞の中へ攻め入り、大小の妖精をことごとく討ち滅ぼした。
それから毛を一震いして体に戻したが、戻らぬものがいた。それは魔王が水簾洞から捕らえてきた小猿たちであった。悟空は言った。「おまえたちはどうしてここにいるのか」
三十から五十匹ほどいるその子猿たちは、涙を含んで答えた。「大王様が仙を学びに行かれてから、ここ二年、あのやつに苦しめられて、わたくしどもはみな連れてこられてしまいました。あちらに見えるのは、わたくしどもの洞のかまど道具ではありませんか。石盆や石碗もみんなあのやつに持ち込まれてしまいました」
悟空は言った。「わたしたちのかまど道具なら、みんな外に運び出せ」
そしてすぐに洞の中で火を放ち、その水脏洞を焼き尽くして、すべてを一体に帰した。衆に向かって言った。「おまえたちみんな、わたしについて戻れ」
仲間の猿たちは言った。「大王様、わたくしどもがここに来たときは、耳もとで風が鳴り、ふわふわとこの地に降り立ちました。道がわかりません。どうすれば故郷に戻れるでしょうか」
悟空は言った。「あいつが術を使ったのだ。難しいことがあるか。わたしはひとつの窍が通ずれば百の窍が通ずる。わたしもその術が使える。みんな目を閉じよ、恐れるな」
良き猿王は、呪文を唱えて猛風を呼び起こし、雲の上から下へ降り立った。「子どもたちよ、目を開けよ」
仲間の猿たちが足を踏みしめると、それが故郷の土であると気づき、一匹一匹喜んで、洞門の古い道へと駆け出した。
洞にいた猿たちも、みな一斉に群れ集まってともに中へ入り、序列を整えて猿王を拝礼した。酒と果物を用意して旅の労をねぎらい、魔を降し子どもたちを救い出した次第を聞きたがった。悟空が細かく一部始終を話すと、仲間の猿たちは称えることやまず言った。「大王様はどちらへ行かれて、このような腕前を身につけてこられたのでしょうか」
悟空はまた言った。「わたしはかつておまえたちと別れ、波に乗るままに流れて、東洋大海を渡り、西牛賀洲の地界へ行き、そのままま南贍部洲まで来て、人の姿を身につけ、この衣を着てこの靴を履いて、ゆらゆらと雲遊すること八、九年余り、まだ道には出会えなかった。また西洋大海を渡って西牛賀洲の地界へ行き、長いこと尋ね歩いたすえ、幸いにもある老祖師に出会い、天と同じ寿命の真の功果、不死長生の大いなる法門を伝えてもらったのじゃ」
仲間たちは祝いを述べ、みな言った。「万劫に一度会えるかどうかのことです!」
悟空はまた笑って言った。「小さいやつらよ、嬉しいことがもうひとつある。わたしたちの一門にはみな姓名がつくことになった」
仲間たちは言った。「大王様の姓は何でしょうか?」
悟空は言った。「わたしは今、孫という姓で、法名を悟空という」
仲間たちはこれを聞いて手を叩いて喜んで言った。「大王様が老孫なら、わたくしどもはみんな二孫・三孫・小さな孫・大きな孫、一家の孫、一国の孫、一窟の孫でございます!」
みんなで老孫をもてなし、大きな椀小さな椀に椰子の酒・葡萄の酒・仙の花・仙の果物を並べて、まことに一家こぞって喜び楽しんだ。
ああ、一つの姓を貫き通して本へと帰る身となった。あとは仙籙の名に栄えることを待つばかり。この先どうなっていくのか、ここの世界はいつまでどのように続くのか、次回をご覧いただきたい。