अध्याय 77 — राक्षसों ने मूल-स्वभाव को दबाया और एकजुट होकर सत्य को प्रणाम किया
तीनों राक्षस तांग सान्ज़ांग और शिष्यों को कैद करते हैं। सुन वुकोंग तथागत बुद्ध के पास जाता है, जो मंजुश्री, समन्तभद्र और महापतंग को वापस लेने आते हैं।
तांग भिक्षु की कठिनाई की बात रहने दें।
तीनों महाराक्षस पूरी शक्ति से तीनों भिक्षु-शिष्यों से लड़े। यह युद्ध था:
छह शरीर, छह हथियार, छह रूप — छह बुराइयाँ, छह इंद्रियाँ, छह वासनाएँ। तीस-छह महल — वसंत अपनी जगह। यह सब लड़ाई — नाम पर। एक के पास स्वर्णदंड — हज़ार रूप, दूसरे के पास त्रिशूल — सौ रंग। झू बाजिए का हथौड़ा और भीषण, दूसरे राक्षस का भाला और तेज़। छोटे शा ने रक्षक-दंड उठाया — पुराने राक्षस की तलवार अटल। ये तीन सच्चे भिक्षु के रक्षक — वे तीन झूठे धर्म-विनाशक। शुरू में ठीक, फिर और भीषण। छहों ने आकाश की ओर उड़ान ली — बादल-धुआँ, दहाड़ें ही सुनाई दीं।
देर हुई, रात घिरी। अंधेरा।
झू बाजिए के बड़े कान आँखें ढकते थे — वे कमज़ोर। बड़े राक्षस ने तलवार से झपटा — झू बाजिए बचे, पर गर्दन कपड़ा कट गया। राक्षस ने मुँह से पकड़ लिया — नगरी में ले गया।
शा वुजिंग ने देखा — भागे। दूसरे राक्षस ने नाक से पकड़ लिया।
सुन अकेले तीनों से लड़े। "एक पाँव, एक ताली नहीं बजती।" उन्होंने छलाँग लगाई। तीसरे ने पंख फैलाए — पीछा किया।
— "पर सुन तो पलटी-बादल पर चलते हैं — दस लाख मील। इसे कोई नहीं पकड़ सकता।"
— "पर यह पतंग एक पंख में नौ लाख मील!"
दो पंखों में — पकड़ लिया। मुट्ठी में।
— "भागो, नहीं जा सकते।"
सुन वुकोंग ने देखा — शरीर बड़ा किया तो पकड़ ढीली, छोटा किया तो और कसी।
नगरी में आए। छोड़ दिया। तीनों शिष्य एक साथ।
रात दो पहर। तांग सान्ज़ांग को नीचे धकेला।
— "बेटे, हर बार तुम बाहर जाकर शक्ति लाते थे। आज तुम भी कैद — मैं कैसे जीऊँगा?"
झू बाजिए और शा वुजिंग रोए।
सुन ने धीरे से कहा — "रोओ मत। मैं बाहर निकल जाऊँगा।"
— "रस्सी बँधी है, पानी डालते हैं।"
— "रस्सी-समस्या नहीं।"
राक्षस बोला — "सबको भाप में पकाओ।"
झू बाजिए घबराए — "वे पकाने की बात कर रहे हैं।"
सुन बोले — "देखते हैं — नौसिखिए हैं या जानकार?"
— "कैसे जानोगे?"
— "जो पकाना जानता है वह नीचे से भाप शुरू करे। ऊपर कम पकने वाली चीज़ रखे।"
— "मुझे नीचे रखा।"
— "नौसिखिया राक्षस है — ऊपर-नीचे उलटे।"
झू बाजिए ने सोचा — "पर पलटकर और पकाएँगे।"
छोटे राक्षस ने खबर दी — "पानी उबल गया।"
सबको पिंजरे में डाला। सुन को ऊपरवाले में।
सुन ने एक बाल निकाला — "बदलो!" — एक नकली सुन। असली खुद आकाश में।
ऊपर से देखा — "झू और शा दो उबालों में टिकेंगे। गुरुदेव एक में ही पिघलेंगे।"
उत्तर-सागर के ड्रैगन राजा को बुलाया। बादल में — "उत्तर-सागर-राजा एउशुन प्रणाम।"
— "उठो। मेरे गुरु-भाइयों को पिंजरे में भाप से बचाओ।"
ड्रैगन राजा ने शरीर ठंडी हवा में बदला — पिंजरे के नीचे लहराए। आग का असर नहीं।
तीन पहर तक राक्षसों ने इंतज़ार किया। फिर सोने गए — "सुबह पाँच बजे पकेंगे। उठाकर खाएँगे।"
सुन ने नींद-कीड़े निकाले। दस राक्षसों के मुँह पर फेंके — सब सो गए। एक बचा — नींद न आई।
— "इसे दो कीड़े।"
वह भी सो गया।
सुन असली रूप में आए — "गुरुदेव।"
— "बचाओ।"
एक-एक कर सबको मुक्त किया। बाल वापस लिया।
ड्रैगन राजा को धन्यवाद दिया।
— "घोड़ा भी चाहिए।"
सिंहासन-कक्ष में — सब सो रहे थे। घोड़े की लगाम खोली। घोड़ा दिव्य-ड्रैगन था — साधारण मनुष्य पर लात। सुन ने धीरे से खींचा।
सामान ढूँढ़ा — बाजरे वाले झोले से रोशनी। काशाय-वस्त्र की मोतियों से प्रकाश।
— "सभी द्वार बंद और मुहरबंद।"
— "पिछले दरवाज़े?"
— "बाहर जाना कायरी कहलाएगा।"
झू बाजिए बोला — "दीवार से कूदते हैं।"
तीनों ने तांग सान्ज़ांग को उठाया, दीवार से पार किया —
— "हाय! बुरे भाग्य।"
तीन राक्षस जाग गए। तांग सान्ज़ांग पकड़े गए। झू बाजिए और शा वुजिंग भी।
— "अब नहीं पकाएँगे। पाँच दिन बाद जब मन करे।"
झू बाजिए खंभे से, शा वुजिंग पीछे से बाँधे। तांग सान्ज़ांग को बूढ़े राक्षस ने गले लगाया।
— "इसे जिंदा खाने से मज़ा नहीं। इसे 'जिन-ज़ियांग मंडप' में रखो।"
तांग सान्ज़ांग को लोहे के संदूक में बंद किया। बाहर फैलाया — "तांग भिक्षु खाया जा चुका।"
सुन ने रात को जब यह सुना — एक भी राक्षस नहीं बचा। सब छोटे-छोटे भागे।
सवेरे नगरी में प्रवेश। नगरी के सब राक्षस भाग गए।
— "पर गुरुदेव कहाँ?"
झू बाजिए को देखा — खंभे से बँधे।
— "भाई? मर नहीं गए?"
— "छुड़ाओ।"
— "गुरुदेव?"
— "राक्षसों ने कहा — कल रात खाया।"
सुन के आँसू निकले। झू बाजिए ने कहा — "मत रो, यह सुनी-सुनाई बात है। खोजो।"
शा वुजिंग से भी पूछा — "गुरुदेव खाए?"
— "हाँ।"
सुन बाहर निकलकर रोए:
— "गुरुदेव! क्या यही नियति थी?
पाँच सौ साल की कैद के बाद मिले — साथ चले, मुक्ति का रास्ता। पहाड़, समुद्र, राक्षस — सब पार किए। पर आज यहाँ तुम चले गए — मैं कहाँ जाऊँ?"
सुन ने सोचा — "तथागत बुद्ध के पास जाऊँगा।"
पलटी-बादल पर — एक पहर में लिंगशान।
— "रुको!"
चार महाद्वारपाल रोके।
— "मुझे बुद्ध से मिलना है।"
एक महाशक्तिशाली ने डाँटा।
तभी बुद्ध ने कहा — "सुन वुकोंग आया है, जाओ स्वागत करो।"
अठारह अर्हत बाहर आए — "महासंत, बुद्ध ने बुलाया है।"
कमल-सिंहासन पर बुद्ध —
सुन ने प्रणाम किया, रो पड़े।
— "क्या हुआ?"
— "सिंह-वाहन पर्वत पर तीन राक्षस — सिंह, हाथी, महापतंग — ने गुरुदेव को खाया, हम सबको कैद किया। मैं ही भाग सका। अब आपसे बिनती — मेरी पट्टी हटाएँ, मैं पुनः पहाड़ पर जाऊँ।"
— "रोओ मत। वे राक्षस पहचानता हूँ। उनके मालिक हैं।"
— "आपके रिश्तेदार?"
— "नहीं — मेरी अज्ञान-दृष्टि से जानता हूँ। बड़े राक्षस और दूसरे के स्वामी हैं।"
— "आनंद, काश्यप — जाओ। मंजुश्री और समन्तभद्र को बुलाओ।"
दोनों आए।
— "आपके वाहन कितने दिन नीचे हैं?"
मंजुश्री ने कहा — "सात दिन।"
— "पर्वत पर सात दिन, संसार में हज़ारों साल। कितने जीव खाए — जल्दी वापस लाओ।"
तीसरे के बारे में बुद्ध ने कहा — "वह महापतंग — पक्षियों का राजा। जन्म में पक्षी का पहला अंडा — उसमें से निकले कोंग-क्यूए और महापतंग। कोंग-क्यूए पड़ोसी था। उसने मुझे एक बार निगला — पर मैं उसके पेट में महाज्ञान पाया। इसीलिए उसे 'बुद्ध-माता पक्षिणी महामंत्री' बनाया। महापतंग उसी की माँ का बेटा — तो थोड़ा रिश्ता।"
सुन हँसे — "तो आप राक्षस के भांजे हुए।"
— "इसे सिर्फ मैं ही पकड़ सकता हूँ।"
सुन ने प्रार्थना की — "कृपया पधारें।"
बुद्ध कमल-सिंहासन से उठे। सब चले:
चारों दिशाओं में बादल और आभा — बुद्ध की कृपा-दृष्टि। पाँच सौ अर्हत चारों ओर, तीन हज़ार परिचारक साथ। काश्यप-आनंद बाईं-दाईं ओर, मंजुश्री-समन्तभद्र आगे।
सुन ने पहले नगरी पर चढ़ाई की। शोर मचाया। तीनों राक्षस निकले।
दस-पाँच चक्कर — सुन जान-बूझकर हारे।
— "अब बुद्ध के पास छुपूँगा।"
राक्षसों ने पीछा किया — बुद्ध की सुनहरी आभा में।
बुद्ध ने कहा — "वापस जाओ।"
मंजुश्री ने मंत्र पढ़ा — बड़ा और दूसरा लोट गए। कमल-सिंहासन उनकी पीठ पर। सवार हो गए।
तीसरा पतंग — पंख फैलाए, सुन की ओर झपटा।
बुद्ध ने सिर हिलाया — एक खून-लाल माँस का टुकड़ा बना। पतंग ने लपका।
बुद्ध ने उँगली उठाई — पतंग के पंख जम गए।
— "मुझे क्यों रोका?"
— "यहाँ जो करते हो वह पाप है। मेरे साथ आओ — लाभ होगा।"
— "आपके यहाँ तो सब्ज़ी ही मिलेगी। मैं माँस खाता हूँ।"
— "मेरे पास चार महाद्वीप हैं। हर अच्छे काम पर तुम्हें पहले चढ़ावा।"
— "ठीक है।"
— "मेरे पास भी।"
सुन ने कहा — "बुद्ध! गुरुदेव कहाँ?"
— "खाए नहीं गए। जिन-ज़ियांग मंडप की लोहे की पेटी में हैं।"
सुन ने प्रणाम किया।
बुद्ध ने महापतंग को साथ ले गए।
सुन नगरी में। एक भी राक्षस नहीं।
झू बाजिए और शा वुजिंग को छुड़ाया। घोड़ा और सामान।
— "गुरुदेव?"
— "नहीं खाए। जिन-ज़ियांग मंडप में।"
मंडप खोला — पेटी। अंदर से रोने की आवाज़।
शा वुजिंग ने दंड से ताला तोड़ा। ढक्कन खोला।
— "गुरुदेव!"
तांग सान्ज़ांग रोए — "तुम कैसे पहुँचे?"
सुन ने सारी कहानी बताई।
भोजन किया। चले।
सच्चा धर्म सच्चे इंसान को ही मिलता है — इच्छा और परिश्रम खाली नहीं जाते।
आगे क्या होगा — अगले अध्याय में।